Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1214Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Munqidh al-Khawlānī > Idrīs b. Yaḥyá > Bakr b. Muḍar > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿAbd al-Raḥman b. Shimāsah al-Mahrī > Ṣallá Binā ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī Faqām And ʿAlayh Julūs

[Machine] "People, glorified is Allah, glorified is Allah. Then he did not sit and left while he was standing. And when he was in the last part of his prayer, he performed two prostrations while he was sitting. When he finished the prayer, he said, 'Indeed, I heard you all saying 'glorified is Allah' earlier, so that I may sit, but the Sunnah which I have done is'"  

الحاكم:١٢١٤حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ الْخَوْلَانِيُّ ثنا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ شِمَاسَةَ الْمَهْرِيَّ يَقُولُ «صَلَّى بِنَا عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ الْجُهَنِيُّ فَقَامَ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ» فَقَالَ

النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ «فَلَمْ يَجْلِسْ وَمَضَى عَلَى قِيَامِهِ فَلَمَّا كَانَ فِي آخِرِ صَلَاتِهِ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ» فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ إِنِّي سَمِعْتُكُمْ آنِفًا تَقُولُونَ سُبْحَانَ اللَّهِ لِكَيْمَا أَجْلِسَ لَكِنَّ السُّنَّةَ الَّذِي صَنَعْتُ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ التَّشَهُّدَ الْأَوَّلَ فِي الصَّلَاةِ غَيْرُ فَرْضٍ عَلَى الْمُصَلِّينَ

ibnhibban:1940Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd > Qutaybah b. Saʿīd > Bakr b. Muḍar > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿAbd al-Raḥman b. Shimāsah > Ṣallá Binā ʿUqbah b. ʿĀmir Faqām And ʿAlayh Julūs

[Machine] The people behind him exclaimed "Subhan Allah" but he did not turn around. When he finished his prayer, he prostrated twice while sitting down and said, "I heard you saying 'Subhan Allah' but it is not the Sunnah to do so when sitting. The Sunnah is what I did."  

ابن حبّان:١٩٤٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ قَالَ صَلَّى بِنَا عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ فَقَامَ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ فَقَالَ

النَّاسُ وَرَاءَهُ سُبْحَانَ اللَّهِ فَلَمْ يَجْلِسْ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فَقَالَ «إِنِّي سِمِعْتُكُمْ تَقُولُونَ سُبْحَانَ اللَّهِ كَيْمَا أَجْلِسَ وَلَيْسَ تِلْكَ سُنَّةً إِنَّمَا السُّنَّةُ الَّتِي صَنَعْتُهُ»  

tabarani:14996Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Ibn Shimāsah

[Machine] People exclaimed "Subhanallah, Subhanallah" in awe. Then, he realized what they wanted, so when he finished his prayer, he prostrated twice while still sitting, and said, "Indeed, I have heard your statement, this is the Sunnah."  

الطبراني:١٤٩٩٦حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ ابْنَ شِمَاسَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ §قَامَ فِي صَلَاةٍ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ فَقَالَ

النَّاسُ سُبْحَانَ اللهِ سُبْحَانَ اللهِ فَعَرَفَ الَّذِي يُرِيدُونَ فَلَمَّا أَتَمَّ صَلَاتَهُ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ قَالَ «إِنِّي قَدْ سَمِعْتُ قَوْلَكُمْ هَذِهِ السُّنَّةُ»  

tabarani:14997Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Bakr b. Muḍar > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Ibn Shimāsah > Ṣallá Binā ʿUqbah b. ʿĀmir Faqām And ʿAlayh Julūs

[Machine] The people were behind him, glorified be Allah. He didn't sit down, so when he finished, he prostrated for two prostrations while he was sitting. Then, he said, "Indeed, I heard you saying 'glorified be Allah' when I wasn't sitting. And that is not the Sunnah (tradition), rather the Sunnah is what I have done."  

الطبراني:١٤٩٩٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا أَبِي ثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنِ ابْنِ شِمَاسَةَ قَالَ صَلَّى بِنَا عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ §فَقَامَ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ فَقَالَ

النَّاسُ وَرَاءَهُ سُبْحَانَ اللهِ فَلَمْ يَجْلِسْ فَلَمَّا فَرَغَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ قَالَ إِنِّي سَمِعْتُكُمْ تَقُولُونَ سُبْحَانَ اللهِ كَيْمَا أَجْلِسَ وَأَنْ لَيْسَ تِلْكَ السُّنَّةَ وَإِنَّمَا السُّنَّةُ الَّتِي صَنَعْتُ  

bayhaqi:3852Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Munqid al-Khawlānī > Idrīs b. Yaḥyá > Bakr b. Muḍar > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿAbd al-Raḥman b. Shimāsah al-Mahrī > Ṣallá Binā ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī Faqām And ʿAlayh Julūs > al-Nās

[Machine] Subhan Allah, Subhan Allah. He did not sit and continued with his prayer. When he reached the end of his prayer, he made two prostrations of inadvertence while sitting. When he finished, he said, "I heard you saying 'Subhan Allah' before I sat down, but the sunnah that I have done and narrated to you is from a group of the Companions. Sufficient for us is what we have mentioned, and through Allah is our success."  

البيهقي:٣٨٥٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِدٍ الْخَوْلَانِيُّ ثنا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ شِمَاسَةَ الْمَهْرِيَّ يَقُولُ صَلَّى بِنَا عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ الْجُهَنِيُّ فَقَامَ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ فَقَالَ النَّاسُ

سُبْحَانَ اللهِ سُبْحَانَ اللهِ فَلَمْ يَجْلِسْ وَمَضَى عَلَى قِيَامِهِ فَلَمَّا كَانَ فِي آخِرِ صَلَاتِهِ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ وَهُوَ جَالِسٌ فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ إِنِّي سَمِعْتُكُمْ آنِفًا تَقُولُونَ سُبْحَانَ اللهِ لِكَيْمَا أَجْلِسَ لَكِنَّ السُّنَّةَ الَّذِي صَنَعْتُ وَرُوِّينَا ذَلِكَ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ ؓ وَفِيمَا ذَكَرْنَا كِفَايَةٌ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ