Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:2832Isḥāq b. ʿĪsá > Maʿn b. ʿĪsá > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > al-Nawwās b. Samʿān

[Machine] I asked the Prophet ﷺ, so he mentioned it in a similar way.  

الدارمي:٢٨٣٢أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى عَنْ مَعْنِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ بِنَحْوِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:4133Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Wāṣil > Abū Wāʾil > ʿAbdullāh

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ , so he mentioned it.  

أحمد:٤١٣٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ وَاصِلٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَهُ  

ahmad:18302Abū al-Naḍr > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. Muḍarris b. Aws b. Ḥārithah b. Lām

[Machine] I came to the Prophet ﷺ and he mentioned it.  

أحمد:١٨٣٠٢حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسِ بْنِ أَوْسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامٍ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَهُ  

ahmad:25424Rawḥ > Shuʿbah > Abū ʿImrān > Ṭalḥah a man from Quraysh from Banī Taym b. Murrahaʿan ʿĀʾishah

[Machine] She asked the Prophet ﷺ , so he mentioned something similar to it.  

أحمد:٢٥٤٢٤حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ طَلْحَةَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِي تَيْمِ بْنِ مُرَّةَعَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا سَأَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ