Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:2446ʿAbdullāh b. ʿUmir > Jarīr > al-Aʿmash > Abū ʿAmr al-Shaybānī > Abū Masʿūd al-Anṣārī > Jāʾ a man Bināqah Makhṭūmah

It is (offered) in the way of Allah. The Messenger of Allah ﷺ said: For this you will have seven hundred she-camels on the Day of Judgment all of which will be muzzled. (Using translation from Muslim 1892a)  

الدارمي:٢٤٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمِر حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ بِنَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ فَقَالَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَكَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعُ مِائَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا مَخْطُومَةٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:1892aIsḥāq b. Ibrāhīm al-Ḥanẓalī > Jarīr > al-Aʿmash > Abū ʿAmr al-Shaybānī > Abū Masʿūd al-Anṣārī > Jāʾ a man Bināqah Makhṭūmah

It is (offered) in the way of Allah. The Messenger of Allah ﷺ said: For this you will have seven hundred she-camels on the Day of Judgment all of which will be muzzled.  

مسلم:١٨٩٢aحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ بِنَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ فَقَالَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَكَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعُمِائَةِ نَاقِةٍ كُلُّهَا مَخْطُومَةٌ  

hakim:2449ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Mūsá al-ʿAdl > Muḥammad b. Ayyūb > Yaḥyá b. al-Mughīrah al-Saʿdī > Jarīr > al-Aʿmash > Abū ʿAmr al-Shaybānī > Abū Masʿūd > Jāʾ a man Bināqah Makhṭūmah > Hadhih

It is (offered) in the way of Allah. The Messenger of Allah ﷺ said: For this you will have seven hundred she-camels on the Day of Judgment all of which will be muzzled. (Using translation from Muslim 1892a)  

الحاكم:٢٤٤٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أَنْبَأَ يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ السَّعْدِيُّ ثنا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ بِنَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ فَقَالَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَكَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعُ مِائَةٍ كُلُّهَا مَخْطُومَةٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجْهُ الْبُخَارِيُّ على شرط البخاري ومسلم

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ كُلَّ مَا أَنْقَقَ الْمَرْءُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مِنَ الْأَشْيَاءِ أُعْطِي فِي الْجَنَّةِ مِثْلَهَا بِعَدَدِهَا، وَأَعْيَانِهَا عَلَى التَّضْعِيفِ

ibnhibban:4649Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Jarīr > al-Aʿmash > Abū ʿAmr al-Shaybānī > Abū Masʿūd > Jāʾ a man Bināqah Makhṭūmah

It is (offered) in the way of Allah. The Messenger of Allah ﷺ said: For this you will have seven hundred she-camels on the Day of Judgment all of which will be muzzled. (Using translation from Muslim 1892a)  

ابن حبّان:٤٦٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ بِنَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ فَقَالَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَكَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعُ مِائَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا مَخْطُومَةٌ»  

tabarani:14763al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > al-Aʿmash > Abū ʿAmr al-Shaybānī > Abū Masʿūd > Jāʾ a man Bināqah Makhṭūmah

[Machine] The Prophet ﷺ had seven hundred camels, all of which were branded.  

الطبراني:١٤٧٦٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ بِنَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ فَقَالَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ فَقَالَ

النَّبِيُّ ﷺ «لَكَ بِهَا سَبْعُمِائَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا مَخْطُومَةٍ»  

nasai-kubra:4381Bishr b. Khālid > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Sulaymān > Abū ʿAmr al-Shaybānī > Abū Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "On the Day of Judgment, he will come with seven hundred tethered camels."  

الكبرى للنسائي:٤٣٨١أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ أَنَّ رَجُلًا تَصَدَّقَ بِنَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ فِي سَبِيلِ اللهِ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيَأْتِيَنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِسَبْعِمِائَةِ نَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ»  

suyuti:17520a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٥٢٠a

"لَكَ بها يَوْمَ الْقِيَامَة سَبْعُمِائَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا مَخْطُومَةٌ"  

[حم] أحمد [حب] ابن حبّان [م] مسلم [ن] النسائي عن أَبي مسعود الأَنصارى قال. جاء رجل بناقة مخطومة، قال: هذه في سبيل الله، فقال رسول الله ﷺ : " ... فذكره"