Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:2237Yazīd b. Hārūn > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd And Mujammiʿ b. Yazīd al-Anṣāriyyayn Ḥaddathāh

that a man among them who was called Khidam arranged a marriage for his daughter, and she did not like the marriage arranged by her father. She went to the Messenger of Allah and told him about that, and he annulled the marriage arranged by her father. Then she married Abu Lubabah bin Abdul-Mundhir. (Using translation from Ibn Mājah 1873)   

الدارمي:٢٢٣٧أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ وَمُجَمِّعَ بْنَ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّيْنِ حَدَّثَاهُ

أَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ مِنَ الْأَنْصَارِ يُدْعَى خِذَامًا «أَنْكَحَ بِنْتًا لَهُ فَكَرِهَتْ نِكَاحَ أَبِيهَا» فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَرَدَّ عَنْهَا نِكَاحَ أَبِيهَا فَنَكَحَتْ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ فَذَكَرَ يَحْيَى أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّهَا كَانَتْ ثَيِّبًا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Bayhaqī
ibnmajah:1873Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd And Mujammiʿ b. Yazīd al-Anṣāriyyayn Akhbarāh

that a man among them who was called Khidam arranged a marriage for his daughter, and she did not like the marriage arranged by her father. She went to the Messenger of Allah and told him about that, and he annulled the marriage arranged by her father. Then she married Abu Lubabah bin Abdul-Mundhir.  

ابن ماجة:١٨٧٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ وَمُجَمِّعَ بْنَ يَزِيدَ الأَنْصَارِيَّيْنِ أَخْبَرَاهُ

أَنَّ رَجُلاً مِنْهُمْ يُدْعَى خِذَامًا أَنْكَحَ ابْنَةً لَهُ فَكَرِهَتْ نِكَاحَ أَبِيهَا فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَتْ لَهُ فَرَدَّ عَلَيْهَا نِكَاحَ أَبِيهَا فَنَكَحَتْ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ وَذَكَرَ يَحْيَى أَنَّهَا كَانَتْ ثَيِّبًا  

ahmad:26789Yazīd b. Hārūn > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd al-Anṣārī And Mujammiʿ b. Yazīd al-Anṣārī Akhbarāh

that a man among them who was called Khidam arranged a marriage for his daughter, and she did not like the marriage arranged by her father. She went to the Messenger of Allah and told him about that, and he annulled the marriage arranged by her father. Then she married Abu Lubabah bin Abdul-Mundhir. (Using translation from Ibn Mājah 1873)   

أحمد:٢٦٧٨٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّ وَمُجَمِّعَ بْنَ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَاهُ

أَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ يُدْعَى خِذَامًا أَنْكَحَ ابْنَةً لَهُ فَكَرِهَتْ نِكَاحَ أَبِيهَا فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَرَدَّ عَنْهَا نِكَاحَ أَبِيهَا فَتَزَوَّجَتْ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ فَذَكَرَ يَحْيَى أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّهَا كَانَتْ ثَيِّبًا  

bayhaqi:13684Abū ʿAmr al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > al-Qāsim / Ibn Zakariyyā > Ibn al-Muthanná And Yaʿqūb And Muḥammad Bashhār > Yazīd b. Hārūn > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd Wamujammiʿ b. Yazīd Akhbarāh

[Machine] A man among them, named Khidam, married his daughter to a man. But she disliked her marriage and went to the Messenger of Allah ﷺ and told him about it. So he annulled her marriage to her father and she married Abu Lubabah ibn Abdul-Mundhir. Abu Bakr narrated to me (Muhammad ibn al-Husayn) from Ammar ibn Raja from Yazid ibn Harun, something similar, and Yahya mentioned that he heard that it happened during the period of Thayyibah.  

البيهقي:١٣٦٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أنبأ الْقَاسِمُ يَعْنِي ابْنَ زَكَرِيَّا ثنا ابْنُ الْمُثَنَّى وَيَعْقُوبُ وَمُحَمَّدٌ بَشَّارٌ قَالُوا ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ وَمُجَمِّعَ بْنَ يَزِيدَ أَخْبَرَاهُ

أَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ يُدْعَى خِدَامًا أَنْكَحَ ابْنَةً لَهُ رَجُلًا فَكَرِهَتْ نِكَاحَهُ فَأَتَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَرَدَّ عَنْهَا نِكَاحَ أَبِيهَا فَتَزَوَّجَتْ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَخْبَرَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ مِثْلَهُ وَزَادَ فَذَكَرَ يَحْيَى أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّهَا كَانَتْ ثَيِّبًا  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ