Punishment for wrongfully taking from zakat funds
The Prophet ﷺ appointed a man from al-Azd, called Ibn al-Lutbiyyah, to collect the charity (zakah). When he returned, he said: “This is for you, and this was given to me as a gift.” He said: “Why didn’t he sit in his father’s house or his mother’s house and see whether he would be given gifts or not? By the One in Whose hand is my soul, no one takes anything from it except that he will come with it on the Day of Judgement carrying it on his neck: if it is a camel, it will be bellowing; or a cow, it will be mooing; or a sheep, it will be bleating.”
Then he raised his hand until we could see the whiteness of his armpit, and he said: “O Allah, have I conveyed ˹the message˺? O Allah, have I conveyed ˹the message˺?” three times.
اسْتَعْمَلَ النَّبِيُّ ﷺ رَجُلًا مِنَ الْأَزْدِ، يُقَالُ لَهُ ابْنُ اللُّتْبِيَّةِ، عَلَى الصَّدَقَةِ. فَلَمَّا قَدِمَ قَالَ: هَذَا لَكُمْ، وَهَذَا أُهْدِيَ لِي. قَالَ: «فَهَلَّا جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ أَوْ بَيْتِ أُمِّهِ، فَيَنْظُرَ أَيُهْدَى لَهُ أَمْ لَا؟ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يَأْخُذُ أَحَدٌ مِنْهُ شَيْئًا إِلَّا جَاءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ عَلَى رَقَبَتِهِ: إِنْ كَانَ بَعِيرًا لَهُ رُغَاءٌ، أَوْ بَقَرَةً لَهَا خُوَارٌ، أَوْ شَاةً تَيْعَرُ».
ثُمَّ رَفَعَ بِيَدِهِ حَتَّى رَأَيْنَا عُفْرَةَ إِبْطَيْهِ، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ، اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ»، ثَلَاثًا.
Add your own reflection below:
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.