يعطيهم نصف الثمر على أن يعمروها ثم أقركم ما أقركم الله فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يبعث عَبد الله بن رواحة يخرصها ثُمَّ يخيرهم أن يأخذوها أو يتركوها وأن اليهود أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم في بعض ذلك فاشتكوا إليه على خرصه فدعا عَبد الله بن رواحة فذكر له ماذكروا فقال عَبد الله هو ما عندي يا رَسولَ اللهِ إن شاؤُوا أخذوها وَإن تركوها أخذناها فرضيت اليهود وقالوا بهذا قامت السماوات والأرض ثُمَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال في مرضه الذي توفي فيه لا يجتمع في جزيرة العرب دينان فلما نمى ذاك إلى عُمَر أرسل إلى يهود خيبر فقال إن رسول الله قد ملككم هذه الأموال وشرط لكم أن نقركم ما أقركم الله فقد أذن الله في إجلائكم فأجلى عُمَر كل يهودي ونصراني عن أرض الحجاز ثُمَّ قسمها بين أهل الْمَدِينَةَوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة إلاَّ صالح بن أبي الأخضر
[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ conquered Khaybar, he called upon the Jews and said to them, "We will give you half of the produce on the condition that you work on it. I will grant you security like the security that Allah ﷻ has granted you." The Messenger of Allah ﷺ then sent Abdullah to measure the produce and give them the choice of taking it or leaving it. The Jews came to the Messenger of Allah ﷺ and complained to him about it. He called Abdullah ibn Rawaha and reminded him of what they had complained about. Abdullah said, "O Messenger of Allah, they can take it if they wish and if they leave it, we will take it." The Jews were satisfied and said, "By this, the heavens and the earth have risen." Then the Messenger of Allah ﷺ said during his illness in which he passed away, "Two religions will not be allowed to coexist on the Arabian Peninsula." When that matter came to Umar, he sent a message to the Jews of Khaybar and said, "The Messenger of Allah ﷺ dealt with you in regards to this wealth and made a condition that you would be granted security, meaning the security that Allah and His Messenger ﷻ has granted you. And Allah ﷻ has authorized your expulsion when the Messenger of Allah ﷺ made the agreement with you, so Umar expelled every Jew and Christian from the land of Hijaz, and then he divided it among the people of Hudaibiya."
لَمَّا افْتَتَحَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خَيْبَرَ دَعَا يَهُودَ فَقَالَ نُعْطِيكُمْ نِصْفَ الثَّمَرِ عَلَى أَنْ تَعْمَلُوها أُقِرُّكُمْ مَا أَقَرَّكُمُ اللهُ ﷻ قَالَ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَبْعَثُ عَبْدَ اللهِ يَخْرُصُهَا ثُمَّ يُخَيِّرُهُمْ أَنْ يَأْخُذُوهَا أَوْ يَتْرُكُوهَا وَأَنَّ الْيَهُودَ أَتَوْا رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي بَعْضِ ذَلِكَ فَاشْتَكَوْا إِلَيْهِ فَدَعَا عَبْدَ اللهِ بْنَ رَوَاحَةَ فَذَكَرَ لَهُ مَا ذَكَرُوا فَقَالَ عَبْدُ اللهِ يَا رَسُولَ اللهِ هُمْ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءُوا أَخَذُوهَا وَإِنْ تَرَكُوهَا أَخَذْنَاهَا فَرَضِيَتِ الْيَهُودُ وَقَالَتْ بِهَذَا قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ لَا يَجْتَمِعُ فِي جَزِيرَةِ الْعَرَبِ دِينَانِ قَالَ فَلَمَّا انْتَهَى ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ ؓ أَرْسَلَ إِلَى يَهُودِ خَيْبَرَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَامَلَكُمْ عَلَى هَذِهِ الْأَمْوَالِ وَشَرَطَ لَكُمْ أَنْ يُقِرَّكُمْ يَعْنِي مَا أَقَرَّكُمُ اللهُ وَرَسُولُهُ وَقَدْ أَذِنَ اللهُ ﷻ فِي إِجْلَائِكُمْ حِينَ عَهِدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا عَهِدَ فَأَجْلَاهُمْ عُمَرُ ؓ كُلَّ يَهُودِيٍّ وَنَصْرَانِيٍّ فِي أَرْضِ الْحِجَازِ ثُمَّ قَسَمَهَا بَيْنَ أَهْلِ الْحُدَيْبِيَةِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.