Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6893
Translation not available.
البزّار:٦٨٩٣وجدت في كتابي

بخطي عَن أبي كُرَيب عن يُونُس بن بكير عن مطر بن ميمون حَدَّثنا أنس بن مالك قال كنت ساقي القوم تينا وزبيبا أخلطناهما جميعا وَكان في القوم رجل يقال له أَبْو بَكْر رجل من كنانة فلما شرب قالحيي أم بكر بالسلام وهل لك بعد قومك من سلاميحَدَّثنا الرسول بأن سنحيى وكيف حياة أصداء وهامفبينما نحن كذلك والقوم يشربون إذ دخل علينا رجل من المسلمين فقال ما تصنعون إن الله تبارك وتعالى قد نزل تحريم الخمر فأرقنا الباطية وكفأناها ثُمَّ خرجنا فوجدنا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَائِمًا على المنبر يقرأ هذه الآية ويكررها إنما يريد الشيطان أن يوقع بينكم العداوة والبغضاء في الخمر والميسر ويصدكم عن ذكر الله وعَن الصلاة فهل أنتم منتهون وَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَنَس بهذا اللفظ إلاَّ من هذا الوجه ومطر بن ميمون الكوفي قد حدث عَن أَنَس بأحاديث وعَن غيره أبو سَعْد البقال سَعِيد بن المرزبان

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.