Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:260
Translation not available.
البزّار:٢٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ يَحْيَى الرَّقِّيُّ الصَّمُوتُ قَالَ نا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْبَزَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيُّ قَالَ نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ وَإِنَّ لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ جَمَاعَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهُمْ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ فِي جَمَاعَةٍ كَثِيرَةٍ وَلَا نَعْلَمُ يُرْوَى هَذَا الْكَلَامُ إِلَّا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَدْ رَوَى عَلْقَمَةُ بْنُ وَقَّاصٍ حَدِيثًا آخَرَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عُمَرَ فَالثِّقَاتُ مِنْ أَصْحَابِ حَمَّادٍ لَا يَرْفَعُونَهُ وَقَدْ رَفَعَهُ رَجُلٌ فَلَمْ نَذْكُرْهُ إِذْ كَانَ الثِّقَاتُ لَا يَرْفَعُونَهُ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī

Actions are judged by intentions

suyuti:2-1bMālik > Muḥammad b. al-Ḥusayn > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Taymī > ʿAlqamah b. Waqqāṣ > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Actions are only according to intentions, and each person shall have only what he intended. So whoever's emigration was to Allah and His Messenger, then his emigration was to Allah and His Messenger; and whoever's emigration was to some worldly matter he would obtain or a woman he would marry, then his emigration was to that for which he emigrated."

[AI] Al-Shafii in Mukhtasar al-Buwayti; al-Rabi; [T] al-Tayalisi and al-Humaydi; [S] Said b. Mansur and al-Adani; [Kh] al-Bukhari; [M] Muslim; [D] Abu Dawud; [T] al-Tirmidhi; [N] al-Nasai; [H] Ibn Majah, Ibn al-Jarud, Ibn Khuzaymah, and al-Tahawi; [Hibb] Ibn Hibban; [Qut] al-Daraqutni in al-Sunan; and Nuaym b. Hammad in his copy.

السيوطي:٢-١bقَالَ مَالِكٌ فِى الْمُوَطَّأِ رِوَايَة مُحَمَّدِ بْنِ الحُسَين: أنَا يَحْيىَ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِى مُحَمَّدُ بْنُ إِبْراهِيمَ التَّيْمِىِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ اْلخَطَّابِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: «إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ».

الشافعى في مختصر البويطى، والربيع، [ط] الطيالسي والحميدى، [ص] سعيد بن منصور والعدنى، [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة وابن الجارود، وابن خزيمة، والطحاوى، [حب] ابن حبّان [قط] الدارقطنى في السنن نعيم بن حماد في نسخته

suyuti:2-2bIbn al-Mubārak > Yaḥy b. Saʿīd al-Anṣāri > Muḥammad b. Brāhīm al-Taymi > ʿAlqamah b. Waqqāṣ > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb
Translation not available.
السيوطي:٢-٢b

"حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيىَ بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِىَّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إبْرَاهِيمَ التَّيْمِىِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ : "مَنْ كَانَتْ هجْرَتُهُ إِلَى الله وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى مَالٍ يَأخُذُهُ، أَوِ امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ".

العسكرى في الأمثال

suyuti:2-3bIbn Mnyʿ > Abū al-Rabyʿ al-Zahrāni And ʿUbayd Allāh al-Qawārīri > Ḥammād b. Zayd > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Brāhym > ʿAlqamah b. Waqqāṣ > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > al-Nabi ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٢-٣bحَدَّثَنَا ابْنُ منيع، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبيعِ الزَّهرَانِىُّ وَعُبَيْدُ اللهِ القَوَارِيرِىُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إبْرَاهيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِىَّ ﷺ يَقُولُ: «إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنَّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولهِ، فهِجْرَتُهُ إِلى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ امْرأَةٍ يَتَزَوَجُهَا، فَنِيَّتُهُ إِلَيْهَا۔»

ابن شاذان في جزء من حديثه

suyuti:2-4bMakrm > Muḥammad b. Shaddād > Jaʿfar b. ʿAwn > Yaḥyá b. Saʿīd al-Anṣāri > Muḥammad b. Ibrāhīm > ʿAlqamah b. Waqqāṣ > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb
Translation not available.
السيوطي:٢-٤bحَدَّثَنَا مَكْرمٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن شَدَّادٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَونٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِىَّ، عَنْ مُحَمَّد بْن إِبْراهِيمَ، سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: «إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتَ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتَ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ لِلدُّنْيَا۔»

أبو الحسن بن صخر الأزدى في عوالى مالك

suyuti:2-5bʿUmar b. Muḥammad b. Syf > Muḥammad b. Muḥammad b. Sulaymān > Abū al-Ṭāhir Aḥmad b. ʿAmr b. al-Sarḥ > Ibn WahbAkhbaraniá ʿAmr b. al-Ḥārith Wamālik b. Anas Wa-al--Alyth b. Saʿd > Yaḥyá b. Saʿīd al-Anṣāri > Muḥammad b. Brāhīm al-Taymi > ʿAlqamah b. Waqqāṣ al--Alythiá > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb
Translation not available.
السيوطي:٢-٥b

"حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سيْفٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْح، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِى عَمْرُو بْنُ الحَارِثِ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَالَّليْثُ بْنُ سَعْدٍ جَمِيعًا، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِىَّ، عَنْ مُحَمَّد بْن إبْراهِيمَ التَّيْمِىِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ الَّليْثِى، عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ : "إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنَّيَّاتِ، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا نَوَى، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى مَالٍ أَوْ زَوْجَةٍ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا نَوَى".

الخلعى في الخلعيات

suyuti:2-6bAbū Muḥammad Smāʿīl b. ʿAmr b. Smāʿīl b. Rāshid al-Muqriʾ > Abū al-Qāsim al-Ḥusayn b. ʿBd Allāh b. Aḥmad Ālqurashi > Abū Bakr b. Muḥammad b. Zabān al-Ḥaḍramiá > Muḥammad b. Rumḥ > al--Alyth b. Saʿd > Yaḥy b. Saʿīd > Mḥammad b. Ibarāhym b. al-Ḥārith > ʿAlqamah b. Waqqāṣ > ʿUmar b. al-Khṭṭāb
Translation not available.
السيوطي:٢-٦b

"حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ إسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرِو بْنِ إسْمَاعِيل بْنِ رَاشِدٍ المُقْرِئ، أَنَا أَبُو القَاسِمِ الحُسَيْنُ بْنُ عبدِ اللهِ بْنِ أَحْمَدَ اْلقُرَشِىَّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَبَان الحَضْرَمِى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمحٍ، أَخْبَرَنَا الَّليْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَن يَحْيىَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ محَمَّد بنِ إِبَراهيمَ بْنِ الحَارِثِ، عَنْ عَلقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عُمَرَ بنِ الخطَّاب، سَمِعْتُ رَسُول اللهِ ﷺ يَقُولُ: إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنَّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لاِمْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَن كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ،

فَهِجْرَتُهُ إِلى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ هَاجَرَ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا، أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُها، فَهِجْرَتُهُ لِمَا هاجَرَ لَهُ".

الزبير بن بكار في أخبار المدينة