قَالَ صَلَّى بِنَا عَلْقَمَةُ الظُّهْرَ خَمْسًا فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ الْقَوْمُ قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا يَا أَبَا شِبْلٍ فَقَالَ كَلَّا مَا فَعَلْتُ قَالُوا بَلَى فَكُنْتُ فِي نَاحِيَةِ الْقَوْمِ وَأَنَا غُلَامٌ قُلْتُ بَلَى قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا قَالَ لِي وَأَنْتَ أَيْضًا يَا أَعْوَرُ تَقُولُ ذَلِكَ فَقُلْتُ نَعَمْ فَانْفَتَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خَمْسًا فَلَمَّا انْفَتَلَ فَوَسْوَسَ الْقَوْمُ بَيْنَهُمْ فَقَالَ مَا شَأْنُكُمْ ؟ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ زِيدَ فِي الصَّلَاةِ ؟ قَالَ لَا قَالُوا فَإِنَّكَ صَلَّيْتَ خَمْسًا فَانْفَتَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نا قَبِيصَةُ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
'Alqama led us in the noon prayer and be offered five rak'ahs; when the prayer was complete, the people said to him: Abu Shibl, you have offered five rak'ahs. He said: No, I have not done that. They said: Yes (you said five rak'ahs). He (the narrator) said: And I was sitting in a corner among people and I was just a boy. I (also) said: Yes, you have offered five (rak'ahs). He said to me: O, one-eyed, do you say the same thing? I said: Yes. Upon this he turned (his face) and performed two prostrations and then gave salutations, and then reported 'Abdullah as saying: The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer and offered five rak'ahs. And as he turned away the people began to whisper amongst themselves. He (the Holy Prophet) said: What is the matter with you? They said: Has the prayer been extended? He said: No. They said: You have in fact said five rak'ahs. He (the Holy Prophet) then turned his back (and faced the Qibla) and performed two prostrations and then gave salutations and further said: Verily I am a human being like you, I forget just as you forget. Ibn Numair made this addition:" When any one of you forgets, he must perform two prostrations."
صَلَّى بِنَا عَلْقَمَةُ الظُّهْرَ خَمْسًا فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ الْقَوْمُ يَا أَبَا شِبْلٍ قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا قَالَ كَلاَّ مَا فَعَلْتُ قَالُوا بَلَى قَالَ وَكُنْتُ فِي نَاحِيَةِ الْقَوْمِ وَأَنَا غُلاَمٌ فَقُلْتُ بَلَى قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا قَالَ لِي وَأَنْتَ أَيْضًا يَا أَعْوَرُ تَقُولُ ذَاكَ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَانْفَتَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خَمْسًا فَلَمَّا انْفَتَلَ تَوَشْوَشَ الْقَوْمُ بَيْنَهُمْ فَقَالَ مَا شَأْنُكُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ زِيدَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ لاَ قَالُوا فَإِنَّكَ قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا فَانْفَتَلَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ وَزَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ
[AI] Al-Qamah prayed the 'Asr prayer five times, and when he finished, we said to him, "You prayed five times." He said to a man from the Banu Nakh'a, whose name was Ibrahim ibn Suwaid, "Is that right, O one-eyed man?" He said, "Yes," so Al-Qamah performed two prostrations while standing, then he recited the Tashahhud, and then he made the Salam. Then he said, "Abdullah narrated to us, and he said: The Messenger of Allah ﷺ prayed the 'Asr prayer five times, so we said, 'O Messenger of Allah, should we increase anything in the prayer?' He said, 'And what is that?' We said, 'You prayed five times.' He said to a man called Dhu Ash-Shimalayn, 'Is that right, O one with two left hands?' He said, 'Yes, O Messenger of Allah.' So he performed two prostrations while sitting, then he recited the Tashahhud, and then he made the Salam. Then he said, 'O people, indeed I am but a human being like you. I forget just as you forget. So if I forget, remind me. And if one of you is in doubt about his prayer, if he does not know whether he has increased or decreased, let him strive to do what is correct and complete his prayer. And let him perform two prostrations. For if there is an addition in your prayer, I will inform you.'"
صَلَّى عَلْقَمَةُ الْعَصْرَ خَمْسًا فَقُلْنَا حِينَ سَلَّمَ صَلَّيْتَ خَمْسًا فَقَالَ لِرَجُلٍ مِنَ النَّخَعِ يُقَالَ لَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ كَذَاكَ يَا أَعْوَرُ؟ قَالَ نَعَمْ فَسَجَدَ بِنَا سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ تَشَهَّدَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعَصْرَ خَمْسًا فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ؟ قَالَ «وَمَا ذَاكَ؟» قُلْنَا صَلَّيْتَ خَمْسًا فَقَالَ لِرَجُلٍ يُقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ «أَكَذَلِكَ يَا ذَا الْيَدَيْنِ؟» قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ فَسَجَدَ بِنَا سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ ثُمَّ تَشَهَّدَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ «أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلَكُمْ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي وَإِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ أَزَادَ أَمْ نَقَصَ فَلْيَتَحَرَّ الصَّوَابَ مِنْ ذَلِكَ فَلْيُتِمَّ عَلَيْهِ وَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ؛ فَإِنَّهُ لَوْ زَيْدَ فِي صَلَاتِكُمْ شَيْءٌ أَنْبَأْتُكُمْ»
[AI] "And I was among the people in my youth, so I said, 'Yes, I have performed the five prayers.' He then said, 'Even you, O one-eyed man, are saying this?' I replied, 'Yes.' So he performed two prostrations, then gave the Salam (ending the prayer), and said, 'The Prophet ﷺ led us in performing five prayers.' When he made the extra prostrations, the people started whispering among themselves and they asked, 'O Messenger of Allah, has there been an increase in the prayer?' He replied, 'No.' They said, 'But you have already performed five prayers.' So he made the extra prostrations, then gave the Salam, and said, 'I am only a human like you, I forget just as you forget. So if any one of you forgets, then let him perform two prostrations for the sake of the Hadith of Jarir.'"
وَكُنْتُ فِي نَاحِيَةِ الْقَوْمِ وَأَنَا غُلَامٌ فَقُلْتُ بَلَى قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا فَقَالَ وَأَنْتَ أَيْضًا يَا أَعْوَرُ تَقُولُ؟ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ فَانْفَتَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ خَمْسًا فَلَمَّا انْفَتَلَ تَوَشْوَشَ الْقَوْمُ بَيْنَهُمْ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ زِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟ قَالَ لَا قَالُوا فَقَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا فَانْفَتَلَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ لَفْظُ حَدِيثِ جَرِيرٍ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.