Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9337Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr al-Muqriʾ And ʾAbū Bakr al-Warrāq > al-Ḥasan b. Sufyān > Hishām b. ʿAmmār Waʾabū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad from his father

[Machine] We entered upon Jabir ibn Abdullah and he mentioned the hadith regarding the pilgrimage of the Prophet ﷺ . He said, "Then he exited the door towards Safa, and when he approached Safa, he recited, 'Indeed, Safa and Marwa are among the symbols of Allah' [Al-Baqarah 2:158]. He started with what Allah started with, so he began with Safa and climbed it until he saw the Kaaba. Then he glorified and praised Allah, and said, 'There is no deity but Allah alone, without any partners. His is the dominion and to Him is the praise, He gives life and causes death, and He is over all things competent. There is no deity but Allah alone. He fulfilled His promise, supported His servant, and defeated the allies alone.' Then he supplicated during that and said the same three times. Then he descended to Marwa, and when his feet touched the sand of the valley, he ran until he reached Marwa. He did the same on Marwa as he did on Safa until he completed the last round on Marwa."  

البيهقي:٩٣٣٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي حَجِّ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ ثُمَّ خَرَجَ مِنَ الْبَابِ إِلَى الصَّفَا حَتَّى إِذَا دَنَا مِنَ الصَّفَا قَرَأَ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ} [البقرة 158] أبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا رَأَى الْبَيْتَ فَكَبَّرَ اللهَ وَهَلَّلَهُ وَقَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ ثُمَّ دَعَا بَيْنَ ذَلِكَ وَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ نَزَلَ إِلَى الْمَرْوَةِ حَتَّى إِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ رَمَلَ فِي بَطْنِ الْوَادِي حَتَّى إِذَا صَعِدَ مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَفَعَلَ عَلَى الْمَرْوَةِ كَمَا فَعَلَ عَلَى الصَّفَا حَتَّى كَانَ آخِرُ الطَّوَافِ عَلَى الْمَرْوَةِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ دُونَ قَوْلِهِ يُحْيِي وَيُمِيتُ

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
nasai-kubra:3954Ibrāhīm b. Hārūn al-Balkhī > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Dakhalnā > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] Tell me about the Prophet's ﷺ pilgrimage. Jabir said, "We went out with him (i.e. the Prophet) intending only to perform Hajj. We did not know about Umrah until we reached the Ka'bah with him. He approached the corner (of the Ka'bah), stopped three times, and walked four times. Then, he proceeded to the Station of Ibrahim and recited, 'And take, [O believers], from the station of Abraham a place of prayer.' [Quran 2:125] He placed the Station between himself and the Ka'bah, then returned to the Ka'bah and approached the corner. He touched it six times, then went out to the door towards Safa. When he came close to Safa, he said, 'Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah.' [Quran 2:158] Start with what Allah started with.' So, he started with Safa, climbed it, and looked at the Ka'bah, then he praised and glorified Allah, saying, 'There is no deity worthy of worship except Allah, alone without partner. To Him belongs sovereignty, and to Him belongs all praise. He gives life and causes death, and He is over all things competent. There is no deity worthy of worship except Allah. He fulfilled His promise, supported His servant, and defeated the confederates alone.' Then, he called out in the same manner three times. Then, he descended towards Marwah until his feet reached the bottom of the valley, and when he came to the upper part, he walked until he reached Marwah. He did on Marwah what he did on Safa."  

الكبرى للنسائي:٣٩٥٤أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَقُلْتُ

أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ جَابِرٌ خَرَجْنَا مَعَهُ لَسْنَا نَنْوِي إِلَّا الْحَجَّ لَسْنَا نَعْرِفُ الْعُمْرَةَ حَتَّى أَتَيْنَا الْبَيْتَ مَعَهُ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ فَرَمَلَ ثَلَاثًا وَمَشَى أَرْبَعًا ثُمَّ تَقَدَّمَ إِلَى مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ فَقَرَأَ {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى} [البقرة 125] فَجَعَلَ الْمَقَامَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الْبَيْتِ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ 6 ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْبَابِ إِلَى الصَّفَا فَلَمَّا دَنَا مِنَ الصَّفَا قَالَ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ} [البقرة 158] ابْدَءُوا بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهِ حَتَّى رَأَى الْبَيْتَ فَكَبَّرَ اللهَ وَوَحَّدَهُ وَقَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يَحْيَى وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ « ثُمَّ دَعَا بَيْنَ ذَلِكَ وَقَالَ مِثْلَ هَذَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ نَزَلَ إِلَى الْمَرْوَةِ حَتَّى إِذَا تَصَوَّبَتْ قَدَمَاهُ رَمَلَ فِي بَطْنِ الْوَادِي حَتَّى إِذَا صَعِدَتَا مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَفَعَلَ عَلَى الْمَرْوَةِ كَمَا فَعَلَ عَلَى الصَّفَا»  

bayhaqi:6279Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak ؒ > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Wuhayb b. Khālid > Jaʿfar b. Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥusayn b. ʿAlī b. Abū Ṭālib from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] He said that the Messenger of Allah ﷺ stayed in Madinah for nine (years) and did not perform Hajj. Then he called the people to Hajj and mentioned the hadith about the Prophet's Hajj. He said: "Then he went out to Safa and said: 'We will start with what Allah started with.' And he recited the verse 'Indeed, Safa and Marwah are among the symbols of Allah.' (Quran 2:158). He said: 'Then he climbed Safa until he could see the Kaaba, and he glorified Allah three times and said: 'There is no god but Allah alone, He has no partner. His is the dominion and His is the praise. He gives life and causes death, and He is able to do all things.' Then he supplicated between Safa and Marwah." He said: "Then he went down and walked until he reached the bottom of Mas'il. Then he walked until he climbed his feet in Mas'il. Then he walked until he reached Marwah and climbed until he could see the Kaaba, and he glorified Allah three times and said: 'There is no god but Allah alone, He has no partner. This is how he did it,' meaning on Safa. Then he went down (from Marwah) and walked. When he reached Ma'mar, he glorified Allah and praised Him, and said: 'There is no god but Allah alone, He has no partner. His is the dominion and His is the praise. He gives life and causes death, and He is able to do all things.' And Allah is the source of strength."  

البيهقي:٦٢٧٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ رَحِمَهُ اللهُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّهُ قَالَ أَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْمَدِينَةِ تِسْعًا لَمْ يَحُجَّ ثُمَّ أَذِنَ النَّاسَ فِي الْحَجِّ فَذَكَرَ الْحَدِيثُ فِي حَجِّ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّفَا فَقَالَ نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ وَقَالَ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ} [البقرة 158] قَالَ فَرَقَى عَلَى الصَّفَا حَتَّى بَدَا لَهُ الْبَيْتُ وَكَبَّرَ ثَلَاثًا وَقَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ثُمَّ يَدْعُو بَيْنَ ذَلِكَ قَالَ ثُمَّ نَزَلَ فَمَشَى حَتَّى إِذَا أَتَى بَطْنَ الْمَسِيلِ سَعَى حَتَّى أَصْعَدَ قَدَمَيْهِ فِي الْمَسِيلِ ثُمَّ مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَصَعِدَ حَتَّى بَدَا لَهُ الْبَيْتُ فَكَبَّرَ ثَلَاثًا وَقَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ هَكَذَا كَمَا فَعَلَ يَعْنِي عَلَى الصَّفَا ثُمَّ نَزَلَ 6279 وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا اسْتَوَى عَلَى بَعِيرِهِ خَارِجًا إِلَى سَفَرٍ كَبَّرَ ثَلَاثًا 6279 وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا قَفَلَ مِنْ غَزْوٍ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ يُكَبِّرُ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ ثَلَاثَ تَكْبِيرَاتٍ فَالِابْتِدَاءُ بِثَلَاثِ تَكْبِيرَاتٍ نَسَقًا أَشْبَهُ بِسَائِرِ سُنَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِنَ الِابْتِدَاءِ بِهَا مَرَّتَيْنِ وَإِنْ كَانَ الْكَلُّ وَاسِعًا وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ