Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8850ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Aḥmad al-Aṣbahānī > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > Ḥumayd b. Hilāl al-ʿAdawī > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr > ʿImrān b. Ḥuṣayn > Lī Alā Uḥddithuk Ḥadīth Laʿal Allāh

[Machine] "Does it benefit you? Indeed, the Messenger of Allah ﷺ performed both Hajj and Umrah, and he did not prohibit it, nor did he reveal any Quranic verse forbidding it. And he used to send his greetings to me, but when I performed Itikaf, he stopped coming to me. And when I left Itikaf, he returned to me, meaning the angels."  

البيهقي:٨٨٥٠حدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ الْعَدَوِيُّ سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ يُحَدِّثُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قَالَ لِي أَلَا أُحدِّثُكَ حَدِيثًا لَعَلَّ اللهَ

أَنْ يَنْفَعَكَ بِهِ؟ إنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ جَمَعَ بَيْنَ حَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ ثُمَّ لَمْ يَنْهَ عَنْهُ وَلَمْ يَنْزِلْ قُرْآنٌ يُحرِّمُهُ وَأَنَّهُ قَدْ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ فَلَمَّا اكْتَوَيْتُ انْقَطَعَ عَنِّي فَلَمَّا تَرَكْتُ عَادَ إِلَيَّ يَعْنِي الْمَلَائِكَةَ  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَبِهَذَا الْمَعْنَى