Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8390Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr b. al-Sammāk > Yaḥyá b. Jaʿfar b. al-Zibriqān > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Ḥawshab b. ʿAqīl > Mahdī b. Ḥassān al-ʿAbdī > ʿIkrimah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ forbade fasting on the day of Arafah at Arafat.  

البيهقي:٨٣٩٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا حَوْشَبُ بْنُ عَقِيلٍ ثنا مَهْدِيُّ بْنُ حَسَّانَ الْعَبْدِيُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
hakim:1587Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk> Yaḥyá b. Jaʿfar b. al-Zibriqān > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Ḥawshab b. ʿUqayl > Mahdī b. Ḥassān al-ʿAbdī > ʿIkrimah > Abū Hurayrah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ has prohibited fasting on the Day of Arafah at Arafat."  

الحاكم:١٥٨٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا حَوْشَبُ بْنُ عُقَيْلٍ ثنا مَهْدِيُّ بْنُ حَسَّانَ الْعَبْدِيُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
nasai-kubra:2836Isḥāq b. Manṣūr al-Kawsaj Marwazī > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > Abū al-Sawdāʾ > Saʾalt Ibn ʿUmar

[Machine] I asked Ibn Umar about the fasting of the Day of Arafah, "So he prohibited me."  

الكبرى للنسائي:٢٨٣٦أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْكَوْسَجُ مَرْوَزِيٌّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي السَّوْدَاءِ قَالَ

سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ «فَنَهَانِي»  

nasai-kubra:2837ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān And Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > ʿAṭāʾ > ʿUbayd b. ʿUmayr

[Machine] That Omar "used to prohibit fasting on the day of Arafah."  

الكبرى للنسائي:٢٨٣٧أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَشُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ

أَنَّ عُمَرَ «كَانَ يَنْهَى عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ»  

nasai-kubra:2843Sulaymān b. Maʿbad al-Marwazī > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥawshab b. ʿUqayl > Mahdī al-Hajarī > ʿIkrimah > Abū Hurayrah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prohibited fasting on the Day of Arafah at Arafah."  

الكبرى للنسائي:٢٨٤٣أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَوْشَبُ بْنُ عُقَيْلٍ عَنْ مَهْدِيٍّ الْهَجَرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَةَ»  

nasai-kubra:2844ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Ḥawshab b. ʿUqayl > Mahdī al-ʿBdy > And Dhakar ʿIkrimah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prohibited fasting on the Day of Arafah at Arafat."  

الكبرى للنسائي:٢٨٤٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَوْشَبُ بْنُ عُقَيْلٍ عَنْ مَهْدِيٍّ الْعبديِّ قَالَ حَدَّثَنَا وَذَكَرَ عِكْرِمَةَ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ فَقَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ»  

nasai-kubra:2845Isḥāq b. Manṣūr > ʿAbd al-Raḥman > Ḥawshb And Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > ʿAṭāʾ > ʿUbayd b. ʿUmayr

[Machine] Omar used to forbid fasting on the Day of Arafah.  

الكبرى للنسائي:٢٨٤٥أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَوْشبٌ وَشُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ

«كَانَ عُمَرُ يَنْهَى عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ»  

bayhaqi:8389[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd Muḥammad b. Mūsá > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū Usāmah al-Kalbī [Chain 2] Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥawshab b. ʿAqīl > Mahdī al-Hajarī > ʿIkrimah

[Machine] So he informed us that the Messenger of Allah ﷺ forbade fasting on the day of Arafah at Arafah.  

البيهقي:٨٣٨٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ الْكَلْبِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَا ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَوْشَبُ بْنُ عَقِيلٍ عَنْ مَهْدِيٍّ الْهَجَرِيِّ ثنا عِكْرِمَةُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي بَيْتِهِ

فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَةَ