Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:74Abū Ḥāzim ʿAmr b. Aḥmad al-ʿAbdawī al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad Muḥammad b. Muḥammad > Aḥmad b. Isḥāq al-Ḥāfiẓ > Abū al-Qāsim ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Baghawī > Abū Bakr b. Abū al-Jahm > al-Minhāl b. Baḥr > Bazīʿ Abū al-Ḥawārī > Anas b. Mālik

[Machine] We used to transport water in camel skins during the time of the Messenger of Allah ﷺ, and this chain of narration is not strong.  

البيهقي:٧٤أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ عَمْرُو بْنُ أَحْمَدَ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ أنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ أنا الْمِنْهَالُ بْنُ بَحْرٍ ثنا بَزِيعٌ أَبُو الْحَوَارِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كُنَّا نَنْقُلُ الْمَاءَ فِي جُلُودِ الْإِبِلِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَا يُنْكِرُ عَلَيْنَا وَهَذَا الْإِسْنَادُ غَيْرُ قَوِيٍّ