Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6619al-Ḥasan b. ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Zakariyyā > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. al-Muhallab > Ibn Yūnus > Layth / Ibn Saʿd > Nāfiʿ > ʿAbdullāh > Ibn ʿUmar

[Machine] He said that the people found a dead woman in the desert and they passed by her without lifting her head, until a man from the tribe of Layth called Kulayb, a poor man, passed by her and threw his garment over her. He then sought help from someone to bury her. Umar called his son Abdullah and asked if he had passed by this dead woman. He replied no. Umar said, "If you had informed me that you passed by her, I would have punished you." Umar then stood between the people and was angry with them for their behavior, and he said, "Perhaps Allah will enter Kulayb into Paradise because of his deed towards her." While Kulayb was performing ablution at the mosque, Abu Lu'lu'ah, the killer of Umar, attacked him and stabbed him. Nafi' said that Abu Lu'lu'ah killed seven people along with Umar. This narration is also reported by Salim bin Abdullah bin Umar from his father with similar meaning.  

البيهقي:٦٦١٩أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ زَكَرِيَّا أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُهَلَّبِ ثنا ابْنُ يُونُسَ ثنا لَيْثٌ وَهُوَ ابْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ هُوَ ابْنُ عُمَرَ

أَنَّهُ قَالَ وَجَدَ النَّاسُ وَهُمْ صَادِرُونَ يَعْنِي مِنَ الْحَجِّ امْرَأَةً مَيْتَةً بِالْبَيْدَاءِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَلَا يَرْفَعُونَ لَهَا رَأْسًا حَتَّى مَرَّ بِهَا رَجُلٌ مِنْ بَنِي لَيْثٍ يُقَالُ لَهُ كُلَيْبٌ مِسْكِينٌ فَأَلْقَى عَلَيْهَا ثَوْبَهُ ثُمَّ اسْتَعَانَ عَلَيْهَا مَنْ يَدْفِنُهَا فَدَعَا عُمَرُ عَبْدَ اللهِ يَعْنِي ابْنَهُ فَقَالَ هَلْ مَرَرْتَ بِهَذِهِ الْمَرْأَةِ الْمَيْتَةِ؟ فَقَالَ لَا فَقَالَ عُمَرُ لَوْ حَدَّثْتَنِي أَنَّكُ مَرَرْتَ بِهَا لَ‍نَكَّلْتُ بِكَ ثُمَّ قَامَ عُمَرُ بَيْنَ ظَهْرَانَيِ النَّاسِ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهِمْ فِيهَا وَقَالَ لَعَلَّ اللهَ يُدْخِلُ كُلَيْبًا الْجَنَّةَ بِفِعْلِهِ بِهَا فَبَيْنَمَا كُلَيْبٌ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ الْمَسْجِدِ جَاءَهُ أَبُو لُؤْلُؤَةَ قَاتِلُ عُمَرَ ؓ فَبَقَرَ بَطْنَهُ قَالَ نَافِعٌ وَقَتَلَ أَبُو لُؤْلُؤَةَ مَعَ عُمَرَ سَبْعَةَ نَفَرٍ وَرَوَاهُ أَيْضًا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ بِمَعْنَاهُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-1206bIbn ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١٢٠٦b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: وَجَدَ النَّاسُ وهم صَادِرُونَ من الْحَجِّ امرأةً مَيَّتةً

بالْبَيْدَاءِ يَمُرُّونَ عَلَيْها ولا يَرْفعون بها رَأسًا، حتَّى مرَّ بِهَا رَجُلٌ مِنْ لَيْثٍ يقَالُ لَهُ كليبٌ، فألقى عليها ثوبًا، ثُمَّ اسْتَعانَ عليها من يدْفِنُها، فدعا عُمَرُ ابنه، فَقَالَ: هل مررتَ بهذه المرأَةِ الميِّتة؟ فقال: لا، فقال عمر: لَوْ حَدَّثْتَنى أنَّك مررت بها لنَكَّلتُ بِك، ثم قام عمر بين ظهرانى الناس فتغيَّظ عليهم فيها وقال: لَعَلَّ اللهَ أن يُدخل كُلَيْبًا الجنَّةَ بِفِعْلهِ عليها، فبينما كليبٌ يتوضأ عند المسجد جاءه أبو لؤلؤة قَاتِلُ عُمرَ فَبَقرَ بَطْنَهُ".  

[ق] البيهقى في السنن