Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6211ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿUbayd b. Sharīk And Ibn Milḥān > ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī > ʿAbdullāh b. Lahīʿah > Muḥammad b. Yazīd b. al-Muhājir > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir

[Machine] The Prophet ﷺ used to ascend the pulpit and be greeted by Ibn Lahia.  

البيهقي:٦٢١١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ وَابْنُ مِلْحَانَ قَالَا ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْمُهَاجِرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا صَعِدَ عَلَى الْمِنْبَرِ سَلَّمَ تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ لَهِيعَةَ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:5741Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Nbā Abū Bakr b. Isḥāq > Aḥmad b. Ibrāhīm > ʿAmr b. Khālid > Ibn Lahīʿah > Muḥammad b. Zayd b. al-Muhājir / Ibn Qunfudh al-Taymī > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir

It was narrated from Jabir that whenever the Prophet ﷺ ascended the pulpit he would greet (the people with Salam). (Using translation from Ibn Mājah 1109)   

البيهقي:٥٧٤١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ يَعْنِي ابْنَ قُنْفُذٍ التَّيْمِيَّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا صَعِدَ الْمِنْبَرَ سَلَّمَ