Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4423al-Shāfiʿī > Muslim And ʿAbd al-Majīd > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > Raʾayt

[Machine] I saw Ibn Abbas performing the circumambulation (Tawaf) after Asr prayer and then he prayed.  

البيهقي:٤٤٢٣وَبِإِسْنَادِهِ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مُسْلِمٌ وَعَبْدُ الْمَجِيدِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ

رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ؓ طَافَ بَعْدَ الْعَصْرِ وَصَلَّى  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:2687ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū al-Nuʿaym > Sufyān > ʿAmmār al-Duhnī > Abū Shuʿbah

[Machine] I saw Al-Hasan and Al-Husain performing Tawaf (circumambulation) after Asr prayer, and they performed two Rak'ahs (units of prayer).  

الطبراني:٢٦٨٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو النُّعَيْمِ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ أَبِي شُعْبَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ ؓ طَافَا بَعْدَ الْعَصْرِ وَصَلَّيَا رَكْعَتَيْنِ»  

suyuti:420-329bʿAṭāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٣٢٩b

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: رَأيْتُ ابْن عُمَرَ، وَابْن عَبَّاسٍ طَافَا بَعْدَ العَصْرِ وَصَلَّيَا".  

[ش] ابن أبى شيبة