Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:211Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Abū Bakr b. Maḥmawayh al-ʿAskarī > Jaʿfar b. Muḥammad > Ādam > al-Layth b. Saʿd > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr > Abīh Jubayr

[Machine] He came to the Messenger of Allah ﷺ and he ordered him to perform ablution. He said, "Perform ablution, O Abu Jubeir." So Abu Jubeir began to perform ablution. The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Do not begin with your feet, O Abu Jubeir, for verily the disbeliever begins with them." Then the Messenger of Allah ﷺ called for water to perform ablution. He washed his hands until he cleaned them, then he rinsed his mouth and nose three times, and he washed his face three times. He washed his right hand up to the elbow three times, and the left hand three times. He wiped his head and washed his feet.  

البيهقي:٢١١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا آدَمُ ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ جُبَيْرٍ

أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَمَرَ لَهُ بِوَضُوءٍ فَقَالَ تَوَضَّأْ يَا أَبَا جُبَيْرٍ فَبَدَأَ أَبُو جُبَيْرٍ بِفِيهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَبْتَدِئْ بِفِيكِ يَا أَبَا جُبَيْرٍ فَإِنَّ الْكَافِرَ يَبْتَدِئُ بِفِيهِ ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِوَضُوءٍ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثًا وَالْيُسْرَى ثَلَاثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ ابْتِدَاءِ الْمَرْءِ فِي وُضُوئِهِ بِفِيهِ قَبْلَ غَسْلِ الْيَدَيْنِ

ibnhibban:1089Ibn Qutaybah > Ḥarmalah b. Yaḥyá > Ibn Wahb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father

[Machine] Abu Jubeir Al-Kindi came to the Messenger of Allah ﷺ and the Messenger of Allah ﷺ ordered him to perform ablution and said, "Perform ablution, O Abu Jubeir." So he started with his mouth, and the Messenger of Allah ﷺ said to him, "Do not start with your mouth, for the disbeliever starts with it." Then the Messenger of Allah ﷺ called for ablution, washed his hands until he purified them, then rinsed his mouth and nose, then washed his face three times. Then he washed his right hand up to the elbow three times, then washed his left hand up to the elbow three times. Then he wiped his head and washed his feet.  

ابن حبّان:١٠٨٩أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ أَبَا جُبَيْرٍ الْكِنْدِيَّ قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَمَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِوَضُوءٍ وَقَالَ «تَوَضَّأْ يَا أَبَا جُبَيْرٍ» فَبَدَأَ بِفِيهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَبْدَأْ بِفِيكَ فَإِنَّ الْكَافِرَ يَبْدَأُ بِفِيهِ» ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِوَضُوءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثًا ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ