Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20480Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > Makkī b. Ibrāhīm > Fiṭr b. Khalīfah > Manṣūr b. al-Muʿtamir > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Masrūq > Suʾil ʿAbdullāh > al-Suḥt > Hī al-Rishā

[Machine] Abdullah is that disbelief, and he recited this verse, "And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the disbelievers." [Surah Al-Ma'idah 44]  

البيهقي:٢٠٤٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ سُئِلَ عَبْدُ اللهِ عَنِ السُّحْتِ؟ فَقَالَ هِيَ الرِّشَا فَقَالَ فِي الْحُكْمِ؟ فَقَالَ

عَبْدُ اللهِ ذَلِكَ الْكُفْرُ وَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [المائدة 44]  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Bayhaqī
hakim:3219Aḥmad b. Sulaymān al-Mawṣilī > ʿAlī b. Ḥarb > Sufyān b. ʿUyaynah > Hishām b. Ḥujayr > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās Innah Lays Bi-al-Kufr al--Adhī Yadhhabūn Ilayh Innah Lays Kufr Yanqil

[Machine] "Regarding the nation, those who do not rule by what Allah has revealed, they are the disbelievers." [Al-Ma'idah 44] This is kufr (disbelief) in addition to kufr (disbelief).  

الحاكم:٣٢١٩أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَوْصِلِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّهُ لَيْسَ بِالْكُفْرِ الَّذِي يَذْهَبُونَ إِلَيْهِ إِنَّهُ لَيْسَ كُفْرًا يَنْقِلُ

عَنِ الْمِلَّةِ {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [المائدة 44] كُفْرٌ دُونَ كُفْرٍ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح
bayhaqi:15854Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Sulaymān al-Mawṣilī > ʿAlī b. Ḥarb > Sufyān b. ʿUyaynah > Hishām b. Ḥujayr > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās Innah Lays Bi-al-Kufr al--Adhī Tadhhabūn Ilayh Innah Lays Kufr Yanqil

[Machine] "Those who do not judge by what Allah has revealed, they are the disbelievers." [Al-Ma'idah 44] It is a disbelief aside from disbelief.  

البيهقي:١٥٨٥٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَوْصِلِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّهُ لَيْسَ بِالْكُفْرِ الَّذِي تَذْهَبُونَ إِلَيْهِ إِنَّهُ لَيْسَ كُفْرًا يَنْقِلُ

عَنْ مِلَّةٍ {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [المائدة 44] كُفْرٌ دُونَ كُفْرٍ