Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20242Abū ʿAbdullāh > Muḥammad b. al-Ḥasan b. al-Ḥusayn b. Manṣūr from my father > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > al-Ḥusayn b. Manṣūr

[Machine] Yes, you committed a crime and carried a great sin, so I asked what it is. He said, "Do you see when the caller calls on the Day of Resurrection, 'Where are the companions of Abdullah bin Tahir? Aren't you among those who will be held accountable?'" I said, "I seek forgiveness from Allah and repent to Him." He said, "Then he approached me, embraced me, and said, 'Now you are my brother.'"  

البيهقي:٢٠٢٤٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ ثنا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ سَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ مَنْصُورٍ يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى يَحْيَى بْنِ يَحْيَى فَسَلَّمْتُ فَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلِيَّ فَجَلَسْتُ نَاحِيَةً حَتَّى تَفَرَّقَ النَّاسُ فَدَنَوْتُ وَقَبَّلْتُ رَأْسَهُ فَقُلْتُ يَا أُسْتَاذُ أِيُّ جِنَايَةٍ جَنَيتُهَا؟ قَالَ

بَلَى جَنَيْتَ جِنَايَةً وَرَكِبْتَ ذَنْبًا عَظِيمًا فَقُلْتُ مَا هِيَ؟ قَالَ أَرَأَيْتَ إِذَا نَادَى الْمُنَادِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَيْنَ أَصْحَابُ عَبْدِ اللهِ بْنِ طَاهِرٍ؟ أَلَسْتَ مِمَّنْ يُؤْخَذُ فِي الْعَدَالَةِ؟ قَالَ فَقُلْتُ أَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ قَالَ فَدَنَا مِنِّي وَعَانَقَنِي وَقَالَ الْآنَ أَنْتَ أَخِي