Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19785Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Shawdhab al-Wāsiṭī Bihā > Shuʿayb b. Ayyūb > Abū al-Walīd Hishām b. ʿAbd al-Malik > al-Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū al-Ṣaʿbah > Abū Aflaḥ al-Hamdānī > ʿAbdullāh b. Zurayr > ʿAlī

[Machine] It was gifted to the Messenger of Allah ﷺ a camel that impressed us, so I said, "O Messenger of Allah, should we not replace our horses with camels until we acquire ones like this?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, only those who do not know do such a thing, and it is so."  

البيهقي:١٩٧٨٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَوْذَبٍ الْوَاسِطِيُّ بِهَا ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ عَنْ أَبِي أَفْلَحَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زُرَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ بَغْلَةٌ فَأَعْجَبَتْنَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا نُنْزِي الْحُمُرَ عَلَى خَيْلِنَا حَتَّى تَأْتِيَ بِمِثْلِ هَذِهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
nasai:3580Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Abū al-Khayr > Ibn Zurayr > ʿAlī b. Abū Ṭālib

"A mule was given as a gift to the Messenger of Allah and he rode it." 'Ali said: "If we mate a donkey with a horse, we will have one like this." The Messenger of Allah said: "That is only done by those who do not know."  

النسائي:٣٥٨٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنِ ابْنِ زُرَيْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ

أُهْدِيَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَغْلَةٌ فَرَكِبَهَا فَقَالَ عَلِيٌّ لَوْ حَمَلْنَا الْحَمِيرَ عَلَى الْخَيْلِ لَكَانَتْ لَنَا مِثْلَ هَذِهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ  

ahmad:785Hāshim > Layth / Ibn Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Abū al-Khayr > ʿAbdullāh b. Zurayr al-Ghāfiqī > ʿAlī b. Abū Ṭālib

A mule was given to the Messenger of Allah ﷺ as a gift, and we said: O Messenger of Allah, what if we mate donkeys with our mares, then we will have something like this? The Messenger of Allah ﷺ said: “That is only done by those who do not know.”  

أحمد:٧٨٥حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

أَنَّهُ قَالَ أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ بَغْلَةٌ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ لَوْ أَنَّا أَنْزَيْنَا الْحُمُرَ عَلَى خَيْلِنَا فَجَاءَتْنَا بِمِثْلِ هَذِهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ إِنْزَاءِ الْحُمُرِ عَلَى الْخَيْلِ إِذْ فِعْلُ ذَلِكَ مِنْ أَفْعَالِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ

ibnhibban:4682Abū Khalīfah > Abū al-Walīd > Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Abū al-Khayr > ʿAbdullāh b. Zurayr > ʿAlī b. Abū Ṭālib

A mule was given to the Messenger of Allah ﷺ as a gift, and we said: O Messenger of Allah, what if we mate donkeys with our mares, then we will have something like this? The Messenger of Allah ﷺ said: “That is only done by those who do not know.” (Using translation from Aḥmad 785)   

ابن حبّان:٤٦٨٢أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ

أُهْدِيَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَغْلَةٌ فَأَعْجَبَتْهُ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ أَنْزَيْنَا الْحُمُرَ عَلَى خَيْلِنَا فَجَاءَتْ مِثْلَ هَذِهِ فَقَالَ «إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ»  

suyuti:4-102bʿLá > Hdyt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٢b

" عن على قال: أهديت لرسول الله ﷺ بغلة فأعجبته فركبها، فقلنا يا رسول الله: لو أنزينا الحمر على خيلنا فجاءت بمثل هذه، فقال رسول الله ﷺ : إنما يفعل ذلك الذين لا يعلمون ".  

[ط] الطيالسي وابن وهب، [حم] أحمد [د] أبو داود [ن] النسائي وابن جرير وصححه، والطحاوى، [حب] ابن حبّان والدورقى، [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره