Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1805Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. Mukram > Abū al-Naḍr > Abū Khaythamah > Abū Isḥāq > Simāk > Jābir b. Samurah

[Machine] Bilal used to perform the call to prayer when the sun set, but he would not establish the prayer until he saw the Prophet Muhammad ﷺ . Then, when he saw him, he would proceed to establish the prayer.  

البيهقي:١٨٠٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا أَبُو النَّضْرِ ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ ثنا سِمَاكٌ ثنا جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ لَا يُقِيمُ حَتَّى يَرَى النَّبِيَّ ﷺ فَإِذَا رَآهُ أَقَامَ حِينَ يَرَاهُ  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي خَيْثَمَةَ

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:20852Hāshim > Zuhayr > Simāk > Jābir b. Samurah

[Machine] Bilal used to call for prayer (adhan) when sunrise came, but he wouldn't establish (i.e., start) the prayer until he saw the Prophet ﷺ . When he (Bilal) saw him (the Prophet), he would establish the prayer.  

أحمد:٢٠٨٥٢حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتْ ثُمَّ لَا يُقِيمُ حَتَّى يَرَى النَّبِيَّ ﷺ فَإِذَا رَآهُ أَقَامَ حِينَ يَرَاهُ  

bayhaqi:2278Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr b. Abū Jaʿfar > ʿAbdullāh b. Muḥammad > Salamah b. Shabīb > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Aʿyan > Zuhayr > Simāk > Jābir b. Samurah

[Machine] Bilal used to give the call to prayer when the sun had dipped, meaning it had set. He would not start the prayer until the Prophet ﷺ came out. And when the Prophet came out, Bilal would establish the prayer at the time when he could see him.  

البيهقي:٢٢٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ أنبأ سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ ثنا زُهَيْرٌ أنبأ سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ؓ قَالَ

كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتْ يَعْنِي الشَّمْسُ فَلَا يُقِيمُ حَتَّى يَخْرُجَ النَّبِيُّ ﷺ فَإِذَا خَرَجَ أَقَامَ الصَّلَاةَ حِينَ يَرَاهُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ شَبِيبٍ