Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17295Abū Manṣūr ʿAbd al-Qāhir b. Ṭāhir And ʾAbū Naṣr ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Qatādah Waʾabū al-Qāsim ʿAbd al-Raḥman b. ʿAlī b. Ḥamdān al-Fārisī > Abū ʿAmr Ismāʿīl b. Nujayd > Abū Muslim > al-Anṣārī > ʿAwf > Khilās

[Machine] Ali used to steal openly but steal secretly using it as a disguise.  

البيهقي:١٧٢٩٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ طَاهِرٍ وَأَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْدَانَ الْفَارِسِيُّ قَالُوا أنبأ أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ أنبأ أَبُو مُسْلِمٍ ثنا الْأَنْصَارِيُّ عَنْ عَوْفٍ عَنْ خِلَاسٍ

أَنَّ عَلِيًّا ؓ كَانَ لَا يَقْطَعُ فِي الدَّغْرَةِ وَيَقْطَعُ فِي السَّرِقَةِ الْمُسْتَخْفَى بِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-2797bKhilās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٧٩٧b

"عَنْ خِلَاسٍ: أَنَّ عَلِيّا كَانَ لَا يَقْطَعُ فِى الدَّغْرَةِ، وَيَقْطَعُ فِى السَّرِقَةِ الْمُسْتخْفَى بِهَا".  

[ق] البيهقى في السنن