Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17270Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Naṣr b. ʿAlī > ʿUmar b. ʿAlī > Ḥajjāj > Makḥūl > Ibn Muḥayrīz

[Machine] Yes, I saw the Prophet ﷺ cutting off a thief's hand and then ordered his hand to be hung from his neck. And Abu Al-Hasan informed us that Al-Hasan informed us that Yusuf ibn Ya'qub narrated to us that Muhammad ibn Abu Bakr narrated to us that 'Umar ibn 'Ali narrated to us that Hajjaj ibn Artaah narrated to us that Makhoor narrated to us from Ibn Muhaireez that he said: I said to Fadalah ibn 'Ubayd, who was one of those who pledged allegiance under the tree, then he mentioned something similar.  

البيهقي:١٧٢٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ قَالَ قُلْتُ لِفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ أَرَأَيْتَ تَعْلِيقَ يَدِ السَّارِقِ فِي الْعُنُقِ أَمِنَ السُّنَّةِ؟ قَالَ

نَعَمْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ قَطَعَ سَارِقًا ثُمَّ أَمَرَ بِيَدِهِ فَعُلِّقَتْ فِي عُنُقِهِ 17271 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أنبأ الْحَسَنُ أنبأ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ قَالَ قُلْتُ لِفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ وَكَانَ مِمَّنْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ