[Machine] A man asked the Prophet ﷺ about having intercourse with women from behind or a man having intercourse with his wife from behind. The Prophet ﷺ said, "It is permissible." When the man left, he called him back or ordered someone to call him back, and he said, "How did you say it? In which of the two habitations? Or in which of the two cave-like structures? Or in which of the two orifices?" Meaning, from behind in the front orifice is fine, but from behind in the back orifice is not permissible. Indeed, Allah is not too shy to tell the truth. Do not have intercourse with women from behind." Al-Shafi'i said, "May Allah have mercy on my blind uncle, Thiqah, and 'Abdullah Ibn 'Ali, who is trustworthy. Muhammad informed me about it from Al-Ansari Al-Muaddith, who praised Khuzaymah, who is known to be a knowledgeable person. I don't dismiss it, rather I prohibit it." 14113 Al-Hafiz Abu Abdullah Abu Abdullah Ibn Muhammad Al-Saffar narrated to us that Hamad Ibn Muhammad Al-Shafi'i narrated to us that my blind uncle, Ibrahim Ibn Muhammad Ibn Al-Abbas, narrated to us that my grandfather, Muhammad Ibn 'Ali, said, "I was with Muhammad Ibn Ka'b Al-Quradhi when a man came to him and said, 'O Abu 'Amr, what do you say about having intercourse with a woman from behind?' He said, 'This is a Sheikh from the Quraysh, ask him.' He meant 'Abdullah Ibn 'Ali Ibn Al-Sahib. He said, 'I have never heard anything about it.' The man said, "O Allah, it is disgusting even if it is permissible." Then 'Abdullah Ibn 'Ali Ibn Al-Sahib met 'Amr Ibn Uhayhah Ibn Al-Julah and said to him, 'Have you heard anything about having intercourse with a woman from behind?' He said, 'I bear witness that I heard Khuzaymah Ibn Thabit Al-Ansari, whose testimony the Messenger of Allah valued as equivalent to the testimony of two men, say that a man came to the Prophet ﷺ and mentioned the rest of the Hadith similarly.' As for the chain of narrators of Abdullah Ibn 'Ali Ibn Al-Sahib, there is another chain of narrators."
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ إِتْيَانِ النِّسَاءِ فِي أَدْبَارِهِنَّ أَوْ إِتْيَانِ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ فِي دُبُرِهَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ حَلَالٌ فَلَمَّا وَلَّى الرَّجُلُ دَعَاهُ أَوْ أَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ فَقَالَ كَيْفَ قُلْتَ فِي أِيِّ الْخَرِبَتَيْنِ أَوْ فِي أِيِّ الْخَرَزَتَيْنِ أَوْ فِي أِيِّ الْخَصَفَتَيْنِ؟ أَمِنْ دُبُرِهَا فِي قُبُلِهَا فَنَعَمْ أَمَّا مِنْ دُبُرِهَا فِي دُبُرِهَا فَلَا إِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ لَا تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَدْبَارِهِنَّ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ عَمِّي ثِقَةٌ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ ثِقَةٌ وَقَدْ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ عَنِ الْأَنْصَارِيِّ الْمُحَدِّثِ بِهَا أَنَّهُ أَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا وَخُزَيْمَةُ مِمَّنْ لَا يَشُكُّ عَالِمٌ فِي ثِقَتِهِ فَلَسْتُ أُرَخِّصُ فِيهِ بَلْ أَنْهَى عَنْهُ 14113 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ حَمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ ثنا عَمِّي يَعْنِي إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ ثنا جَدِّي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَبَا عَمْرٍو مَا تَقُولُ فِي إِتْيَانِ الْمَرْأَةِ فِي دُبُرِهَا؟ فَقَالَ هَذَا شَيْخٌ مِنْ قُرَيْشٍ فَسَلْهُ يَعْنِي عَبْدَ اللهِ بْنَ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللهِ لَمْ يَسْمَعْ فِي ذَلِكَ شَيْئًا قَالَ اللهُمَّ قَذَرٌ وَلَوْ كَانَ حَلَالًا ثُمَّ إِنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَلِيٍّ لَقِيَ عَمْرَو بْنَ أُحَيْحَةَ بْنِ الْجُلَاحِ فَقَالَ هَلْ سَمِعْتَ فِي إِتْيَانِ الْمَرْأَةِ فِي دُبُرِهَا شَيْئًا؟ فَقَالَ أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيَّ الَّذِي جَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهَادَتَهُ بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ بِنَحْوِهِ وَلِعَبْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ فِيهِ إِسْنَادٌ آخَرُ