Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13988Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Aṣbahānī > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Muḥammad b. Ibrāhīm b. Saʿīd > Ibn Abū al-Shawārib > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Mukhtār > ʿAbdullāh b. Fayrūz > Maʿbad al-Juhanī > Raʾayt Āmraʾah Ḥudhayfah Majūsiyyah Fahadhā Ghayr Thābit And al-Maḥfūẓ > Ḥudhayfah

[Machine] He married a Jewish woman, and Allah knows best.  

البيهقي:١٣٩٨٨وَأَمَّا الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعِيدٍ ثنا ابْنُ أَبِي الشَّوَارِبِ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ فَيْرُوزَ عَنْ مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ رَأَيْتُ امْرَأَةَ حُذَيْفَةَ مَجُوسِيَّةً فَهَذَا غَيْرُ ثَابِتٍ وَالْمَحْفُوظُ عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّهُ نَكَحَ يَهُودِيَّةً وَاللهُ أَعْلَمُ