Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13615[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Muḥammad b. Saʿīd al-Sukkarī > Abū al-ʿAbbās > al-Aṣam > Abū Jaʿfar > al-Munādī > Shabābah > Qays b. al-Rabīʿ [Chain 2] ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Hishām b. ʿAlī > Abū al-Walīd > Qays / Ibn al-Rabīʿ > Abū Isḥāq > Abū Burdah b. Abū Mūsá from his father > Qāl Rasūl Allāh Ṣllá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no marriage except with a guardian." And in another narration, "Shababa narrated from Abu Burdah from Abu Musa." 13616 Abu Abdur Rahman As-Salami narrated to us, Abu Hassan Muhammad ibn Mahmoud Al-Marwazi narrated to us, Abu Abdullah Muhammad ibn Ali Al-Hafiz narrated to us, Muhammad ibn Al-Muthanna said, "I heard Abdul Rahman ibn Mahdi saying, 'Israel affirmed the hadith of Abu Ishaq, just as a man memorizes a surah from the Quran.'" 13617 Abu Saad Al-Malini narrated to us, Abu Ahmad ibn Adi Al-Hafiz said, "I heard Zakariya As-Saji saying, 'I heard Al-Abbas ibn Abdul Azim saying, 'Ali ibn Abdullah said, 'I heard Abdul Rahman ibn Mahdi saying, 'Israel affirmed more than Shu'bah and Ath-Thawri in the hadith of Abu Ishaq.'" 13618 Abu Ahmad narrated to us, Muhammad ibn Muhammad An-Nafth narrated to us, Abdul Rahman ibn Khalid narrated to us, Hajjaj said, "We said to Shu'bah, 'Narrate to us the hadith of Abu Ishaq.' He said, 'Ask Israel, for he affirmed it more than me.'" 13619 Muhammad ibn Abdullah Al-Hafiz, Abu Abdullah Ar-Razi, and Abu Bakr Al-Ushnani said, Abu Al-Hassan At-Tarayfi narrated to us, "I heard Uthman ibn Saeed Ad-Darimi saying, 'I asked Yahya ibn Ma'een, 'Who do you love more, Abu Ishaq or Israel?' He said, 'I love Abu Ishaq more, as he is older, and Israel is truthful.' I said, 'What about Yunus ibn Abi Ishaq, do you love him more or Israel?' He said, 'They are all trustworthy.'" 13621 Muhammad ibn Abdullah Al-Hafiz narrated to us, Muhammad ibn Saleh ibn Hani narrated to me, Muhammad ibn Al-Mundhir ibn Saeed narrated to me, Is'haq ibn Ibrahim ibn Jabalah said, "I heard Ali ibn Al-Madini saying, 'The hadith of Israel is authentic regarding there being no marriage except with a guardian.'"  

البيهقي:١٣٦١٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ السُّكَّرِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ هُوَ الْمُنَادِي ثنا شَبَابَةُ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا قَيْسٌ يَعْنِي ابْنَ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ وَفِي رِوَايَةٍ شَبَابَةُ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى 13616 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أَنْبَأَ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ يُثْبِتُ إِسْرَائِيلَ فِي أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ كَانَ يَجِيءُ بِهَا تَامَّةً وَمَا فَاتَنِي مَا فَاتَنِي مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِلَّا أَنِّي كُنْتُ أَتَّكِلُ عَلَيْهَا مِنْ قِبَلِ إِسْرَائِيلَ 13617 أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ قَالَ سَمِعْتُ زَكَرِيَّا السَّاجِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْعَظِيمِ يَقُولُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ يَقُولُ قَالَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ إِسْرَائِيلُ يَحْفَظُ حَدِيثَ أَبِي إِسْحَاقَ كَمَا يَحْفَظُ الرَّجُلُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ 13618 قَالَ وَأَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ يَقُولُ إِسْرَائِيلُ فِي أَبِي إِسْحَاقَ أَثْبَتُ مِنْ شُعْبَةَ وَالثَّوْرِيِّ يَعْنِي فِي أَبِي إِسْحَاقَ 13619 قَالَ وَأَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّفَّاحُ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ ثنا حَجَّاجٌ قَالَ قُلْنَا لِشُعْبَةَ حَدِّثْنَا حَدِيثَ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَلُوا عَنْهَا إِسْرَائِيلَ فَإِنَّهُ أَثْبَتُ فِيهَا مِنِّي 13620 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرٍ الْأُشْنَانِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ سَعِيدٍ الدَّارِمِيَّ يَقُولُ قُلْتُ لِيَحْيَى بْنِ مَعِينٍ شَرِيكٌ أَحَبُّ إِلَيْكَ فِي أَبِي إِسْحَاقَ أَوْ إِسْرَائِيلُ؟ قَالَ شَرِيكٌ أَحَبُّ إِلِيَّ وَهُوَ أَقْدَمُ وَإِسْرَائِيلُ صَدُوقٌ قُلْتُ يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَوْ إِسْرَائِيلُ؟ قَالَ كُلٌّ ثِقَةٌ 13621 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَبَلَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْمَدِينِيِّ يَقُولُ حَدِيثُ إِسْرَائِيلَ صَحِيحٌ فِي لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Bayhaqī
hakim:2711Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī > al-Faḍl b. ʿAbd al-Jabbār > al-Naḍr b. Shumayl > Isrāʾīl b. Yūnus > Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Hishām b. al-Qāsim And ʿUbayd Allāh b. Mūsá > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Aḥmad b. Sulaymān al-Faqīh > Muḥammad b. Sulaymān al-Wāsiṭī > Abū Ghassān Mālik b. Ismāʿīl > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Khālid b. Khalī al-Ḥimṣī > Aḥmad b. Khālid al-Wahbī > Isrāʾīl > Aḥmad b. Salmān al-Faqīh Waʾabū Bakr b. Isḥāq al-Imām > Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār al-Ḥārithī > Ṭalq b. Ghannām > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Abū Burdah > Abū Mūsá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no marriage except with a guardian." All of these chains of narrations are authentic, and we have elevated them higher than those from Israel. The earlier Imams who narrated from Israel, such as Abdul Rahman ibn Mahdi, Waki, Yahya ibn Adam, Yahya ibn Zakaria ibn Abi Zaidah, and others, also considered this Hadith to be authentic. I heard Abu Nasr Ahmed ibn Sahl al-Faqih al-Bukhari saying, "I heard Salih ibn Muhammad ibn Habib al-Hafiz saying, 'I heard Ali ibn Abdullah al-Madinini saying, 'I heard Abdul Rahman ibn Mahdi saying, "Israel used to preserve the Hadith of Abu Ishaq as they preserved the praise." I heard Abu al-Hasan ibn Mansur saying, "I heard Abu Bakr Muhammad ibn Ishaq saying, 'I heard Abu Musa saying, 'Abdul Rahman ibn Mahdi used to confirm the Hadith of Israel from Abu Ishaq, meaning in regards to marriage without a guardian.' Muhammad ibn Abdullah al-Shaybani narrated to me from Ahmad ibn Muhammad ibn al-Hasan from Hatim ibn Yunus al-Jurjani, who said, 'I asked Abu al-Walid al-Tayalisi what he says about marriage without a guardian.' He said, 'It is not permissible.' I asked, 'What is the proof for that?' He said, 'Qays ibn al-Rabi from Abu Ishaq from Abu Burdah from his father.' I said, 'But al-Thawri and Shu'bah also narrate it.' He replied, 'Indeed, Israel followed Qays in this matter.'" Muhammad ibn Salih ibn Hane' narrated to me from Muhammad ibn al-Mundhir ibn Sa'id from Ishaq ibn Ibrahim ibn Jabalah, who said, 'I heard Ali ibn al-Madinini saying, 'The Hadith of Israel is authentic in the statement 'There is no marriage except with a guardian.'" I heard Abu al-Hasan Ahmad ibn Muhammad al-Anzi saying, 'I heard Uthman ibn Sa'id al-Darimi saying, 'I asked Yahya ibn Ma'in, 'Which do you prefer, Yunus ibn Abu Ishaq or his son Israil ibn Yunus?' He replied, 'They are both trustworthy.'" Authentic.  

الحاكم:٢٧١١حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ الْقَاسِمِ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَقِيهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ الْحِمْصِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ ثنا إِسْرَائِيلُ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْحَارِثِيُّ ثنا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ» هَذِهِ الْأَسَانِيدُ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ وَقَدْ عَلَوْنَا فِيهِ عَنْ إِسْرَائِيلَ وَقَدْ وَصَلَهُ الْأَئِمَّةُ الْمُتَقَدِّمُونَ الَّذِينَ يَنْزِلُونَ فِي رِوَايَاتِهِمْ عَنْ إِسْرَائِيلَ مِثْلُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ وَوَكِيعٌ وَيَحْيَى بْنُ آدَمَ وَيَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ وَغَيْرُهُمْ وَقَدْ حَكَمُوا لِهَذَا الْحَدِيثِ بِالصِّحَّةِ سَمِعْتُ أَبَا نَصْرٍ أَحْمَدَ بْنَ سَهْلٍ الْفَقِيهَ بِبُخَارَى يَقُولُ سَمِعْتُ صَالِحَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ يَقُولُ «كَانَ إِسْرَائِيلُ يَحْفَظُ حَدِيثَ أَبِي إِسْحَاقَ كَمَا يَحْفَظُ الْحَمْدَ» سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ بْنَ مَنْصُورٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى يَقُولُ «كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ يُثْبِتُ حَدِيثَ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ يَعْنِي فِي النِّكَاحِ بِغَيْرِ وَلِيٍّ» حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ثنا حَاتِمُ بْنُ يُونُسَ الْجُرْجَانِيُّ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيِّ مَا تَقُولُ فِي النِّكَاحِ بِغَيْرِ وَلِيٍّ؟ فَقَالَ «لَا يَجُوزُ» قُلْتُ مَا الْحُجَّةُ فِي ذَلِكَ؟ فَقَالَ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قُلْتُ فَإِنَّ الثَّوْرِيَّ وَشُعْبَةَ يُرْسِلَانِ قَالَ فَإِنَّ إِسْرَائِيلَ قَدْ تَابَعَ قَيْسًا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَبَلَةَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْمَدِينِيِّ يَقُولُ حَدِيثُ إِسْرَائِيلَ صَحِيحٌ فِي «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ» سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ بْنَ مَنْصُورٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ الْإِمَامَ يَقُولُ سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى عَنْ هَذَا الْبَابِ فَقَالَ حَدِيثُ إِسْرَائِيلَ صَحِيحٌ عِنْدِي فَقُلْتُ لَهُ رَوَاهُ شَرِيكٌ أَيْضًا فَقَالَ مَنْ رَوَاهُ؟ فَقُلْتُ حَدَّثَنَا بِهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ وَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ يُونُسَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَقُلْتُ لَهُ رَوَاهُ شُعْبَةُ وَالثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ نَعَمْ «هَكَذَا رَوَيَاهُ وَلَكِنَّهُمْ كَانُوا يُحَدِّثُونَ بِالْحَدِيثِ فَيُرْسِلُونَهُ حَتَّى يُقَالَ لَهُمْ عَمَّنْ فَيُسْنِدُونَهُ» سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ أَحْمَدَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ سَعِيدٍ الدَّارِمِيَّ يَقُولُ قُلْتُ لِيَحْيَى بْنِ مَعِينٍ يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَوِ ابْنُهُ إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ؟ فَقَالَ «كُلٌّ ثِقَةٌ» صحيح  

bayhaqi:1349Abū Ṭāhir al-Faqīh And ʾAbū Muḥammad b. Yūsuf > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > ʿAlī b. al-Ḥasan b. Abū ʿĪsá al-Dārābajirdī > Abū ʿĀṣim > Sufyān > Abū Qays > Huzayl b. Shuraḥbīl > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] The Prophet ﷺ wiped over his socks and sandals. Abu Sa'id Uthman ibn Abdus, the jurist from Janzaroodi, informed us that Abu Muhammad Yahya ibn Mansur, who was informed by Muhammad ibn Ahmad ibn Anas, who was informed by Abu Asim, mentioned it in this way.

Abu Muhammad said, "I saw Muslim ibn al-Hajjaj weaken this hadith, and Abu Qays al-Awdi and Huzaifa ibn Shurahbil cannot accept it because they contradict them. Those who narrated this hadith from Mugheerah said that he wiped over both socks and said, 'We do not leave the literal meaning of the Quran for the likes of Abu Qays and Huzaifa.'"

I mentioned this incident to Muslim ibn Abdal-Rahman al-Daghuli through Abu Abbas Muhammad ibn Abdul Rahman al-Daghuli, and I heard him say that Ali ibn Shayban said, "I heard Abu Qudamah al-Sarakhsi say that Abd al-Rahman ibn Mahdi said to Sufyan al-Thawri, 'If you narrated to me a hadith from Abu Qays about Huzaifa, I would not accept it from you.' Sufyan said, 'The hadith is weak or fabricated, or a similar word.' Abu Abdullah al-Hafiz and Abu Sa'id Muhammad ibn Musa informed us that Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub said, 'I heard Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal say, 'I narrated this hadith to my father, and he said, 'This hadith is not narrated except from the hadith of Abu Qays.' My father said that Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal said, 'Abd al-Rahman ibn Mahdi used to criticise it.' Abu Abdullah al-Hafiz said that al-Hasan ibn Muhammad al-Isfara'ini informed us. I am Muhammad ibn Ahmad ibn al-Bara' and I say that Ali ibn al-Madini narrated the hadith of Mugheerah ibn Shu'bah in regards to wiping."  

البيهقي:١٣٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى الدَّارَابَجِرْدِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي قَيْسٍ عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنِ الْمُغِيرَةَ بْنِ شُعْبَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَسَحَ عَلَى جَوْرَبَيْهِ وَنَعْلَيْهِ 1350 أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ عُثْمَانُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ مَحْفُوظٍ الْفَقِيهُ الْجَنْزَرُودِيُّ ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَنَسٍ ثنا أَبُو عَاصِمٍ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ رَأَيْتُ مُسْلِمَ بْنَ الْحَجَّاجِ ضَعَّفَ هَذَا الْخَبَرَ وَقَالَ أَبُو قَيْسٍ الْأَوْدِيُّ وَهُزَيْلُ بْنُ شُرَحْبِيلَ لَا يَحْتَمِلَانِ هَذَا مَعَ مُخَالَفَتِهِمَا الْأَجِلَّةُ الَّذِينَ رَوَوْا هَذَا الْخَبَرَ عَنِ الْمُغِيرَةِ فَقَالُوا مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَقَالَ لَا نَتْرُكُ ظَاهِرَ الْقُرْآنِ بِمِثْلِ أَبِي قَيْسٍ وَهُزَيْلٍ فَذَكَرْتُ هَذِهِ الْحِكَايَةَ عَنْ مُسْلِمٍ لِأَبِي الْعَبَّاسِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّغُولِيِّ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ عَلِيُّ بْنُ شَيْبَانَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا قُدَامَةَ السَّرَخْسِيَّ يَقُولُ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قُلْتُ لِسُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ لَوْ حَدَّثْتَنِي بِحَدِيثِ أَبِي قَيْسٍ عَنْ هُزَيْلٍ مَا قَبِلْتُهُ مِنْكَ فَقَالَ سُفْيَانُ الْحَدِيثُ ضَعِيفٌ أَوْ وَاهٍ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ يَقُولُ حَدَّثْتُ أَبِي بِهَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ أَبِي لَيْسَ يُرْوَى هَذَا إِلَّا مِنْ حَدِيثِ أَبِي قَيْسٍ قَالَ أَبِي إِنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ كَانَ يُحَدِّثُ بِهِ يَقُولُ هُوَ مُنْكَرٌ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ فِي الْمَسْحِ  

رَوَاهُ عَنِ الْمُغِيرَةَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ وَأَهْلُ الْكُوفَةِ وَأَهْلُ الْبَصْرَةِ وَرَوَاهُ هُزَيْلُ بْنُ شُرَحْبِيلَ عَنِ الْمُغِيرَةِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَمَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَخَالَفَ النَّاسَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَزْهَرِ ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ غَسَّانَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا زَكَرِيَّا يَعْنِي يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ النَّاسُ كُلُّهُمْ يَرْوُونَهُ عَلَى الْخُفَّيْنِ غَيْرَ أَبِي قَيْسٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَ كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ لَا يُحَدِّثُ هَذَا الْحَدِيثِ لِأَنَّ الْمَعْرُوفَ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَ هَذَا أَيْضًا عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَيْسَ بِالْمُتَّصِلِ وَلَا بِالْقَوِيِّ
bayhaqi:21354Abū ʿAmr al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > Abū Yaʿlá > Abū al-Rabīʿ > Ḥammād > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Whoever frees a portion of a slave or a share in a partnership, then he will have from that slave or partnership an amount of wealth equal to the value of justice. He will be considered a free person." He said, "I do not know if this is a hadith from the Prophet, ﷺ , or something that Nafi' said. If it is not something that Nafi' said, then he has freed what he has freed." They have reported it in Sahih like this, and it contains an apparent indication that he was unsure about it. Malik ibn Anas, may Allah have mercy on him, confirmed it as a hadith from the Prophet, ﷺ , so the ruling is in accordance with his view. As for the preference of Malik's memorization, it is with the majority of the people of hadith, as Ash-Shafi'i, may Allah have mercy on him, said. 21355 Abu 'Abdullah Al-Hafiz informed us, Abu Bakr ibn Ishaq informed us, Isma'il ibn Ishaq informed us, 'Ali ibn Al-Madinri said, "Abdur-Rahman ibn Mahdi would not give precedence to anyone over Malik." 21356 Abu 'Abdullah Al-Hafiz informed us, I heard Abu Al-Hasan Al-'Anazi say, I heard 'Uthman ibn Sa'id Ad-Darimi say, "I asked Yahya ibn Ma'in, 'Is Malik more beloved to you than Nafi' or 'Ubaidullah ibn 'Umar?' He said, 'Malik.' I said, 'And what about Ayub As-Sakhtiani?' He said, 'Malik.'" 21357 Abu 'Abdullah Al-Hafiz informed us, Abu Muhammad ibn 'Ukht ibn Abu 'Awana informed us, my maternal uncle informed me, Al-Maimuni said, "I heard Yahya ibn Ma'in and Ahmad ibn Hanbal, both of them, say, 'Malik was one of the most trustworthy people in his hadith.'" Ahmad ibn Hanbal said, "O Abu Al-Hasan, it does not matter if you do not ask about a man who narrates from Malik, especially if he is from Madinah." 21358 Abu 'Abdullah Al-Hafiz informed us, I heard Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad Al-Hairi say, I heard Al-Husayn ibn Muhammad Al-Qabani say, I heard 'Ubaidullah ibn 'Umar Al-Qawariri say, 'I heard Hammad ibn Zaid say, 'I heard Ayyub As-Sakhtiani say, "Malik had a special chain with Nafi' during his lifetime.'" 21359 Abu Al-Husayn Ibn Al-Fadl Al-Qattan informed us in Baghdad, 'Abdullah ibn Ja'far told us, Ya'qub ibn Sufyan informed me, Muhammad ibn Abi Ruqayn informed me, Ibn Wahb informed me, Malik said, "Yahya ibn Sa'id asked me to compile one hundred hadiths from the hadiths of Ibn Shihab and select them for him, so I wrote those hadiths for him until I filled the book and explained them to him." Malik said, "And a man said, 'I used to learn from him until the day he died. He would come to me and ask me questions.' As for the concurrence of the ones who agreed with Malik on this addition..."  

البيهقي:٢١٣٥٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى ثنا أَبُو الرَّبِيعِ ثنا حَمَّادٌ ثنا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا مِنْ عَبْدٍ أَوْ شِرْكًا كَانَ لَهُ فِي عَبْدٍ فَكَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ ثَمَنَهُ بِقِيمَةِ الْعَدْلِ فَهُوَ عَتِيقٌ قَالَ فَلَا أَدْرِي أَهُوَ فِي الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ؟ أَوْ شَيْءٌ قَالَهُ نَافِعٌ وَإِلَّا فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ؟ أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ هَكَذَا وَفِيهِ دَلَالَةٌ ظَاهِرَةٌ عَلَى أَنَّهُ كَانَ يَشُكُّ فِيهِ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ رَحِمَهُ اللهُ أَثْبَتَهُ عَنِ الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَالْحُكْمُ لَهُ دُونَهُ وَأَمَّا فَضْلُ حِفْظِ مَالِكٍ فَهُوَ عِنْدَ جَمَاعَةِ أَهْلِ الْحَدِيثِ كَمَا قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ 21355 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ لَا يُقَدِّمُ عَلَى مَالِكٍ أَحَدًا 21356 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ الْعَنَزِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ سَعِيدٍ الدَّارِمِيَّ يَقُولُ قُلْتُ لِيَحْيَى بْنِ مَعِينٍ مَالِكٌ أَحَبُّ إِلَيْكَ فِي نَافِعٍ أَوْ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ؟ قَالَ مَالِكٌ قُلْتُ فَأَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ؟ قَالَ مَالِكٌ 21357 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنْبَأَ أَبُو مُحَمَّدٍ ابْنُ أُخْتِ أَبِي عَوَانَةَ حَدَّثَنِي خَالِي ثنا الْمَيْمُونِيُّ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ وَأَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ جَمِيعًا يَقُولَانِ كَانَ مَالِكٌ مِنْ أَثْبَتِ النَّاسِ فِي حَدِيثِهِ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ يَا أَبَا الْحَسَنِ لَا تُبَالِ أَنْ لَا تَسْأَلَ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَ عَنْهُ مَالِكٌ وَلَا سِيَّمَا مَدَنِيٌّ 21358 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدَ بْنَ أَحْمَدَ الْحِيرِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ حَمَّادَ بْنَ زَيْدٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيَّ يَقُولُ لَقَدْ كَانَتْ لِمَالِكٍ حَلْقَةٌ فِي حَيَاةِ نَافِعٍ 21359 أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي رُكَيْنٍ أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي مَالِكٌ قَالَ قَالَ لِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ اكْتُبْ لِي مِائَةَ حَدِيثٍ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ شِهَابٍ انْتَقِهَا لِي وَأَعْطَانِي رَقًّا قَدِيمًا قَدِ اصْفَرَّ قَالَ فَكَتَبْتُ لَهُ تِلْكَ الْأَحَادِيثَ حَتَّى مَلَأْتُهُ وَبَيَّنْتُهُ لَهُ قَالَ مَالِكٌ وَقَالَ رَجُلٌ كُنْتُ أَتَعَلَّمُ مِنْهُ مَا مَاتَ حَتَّى كَانَ يَجِيئُنِي فَيَسْتَفْتِينِي وَأَمَّا مُوَافَقَةُ مَنْ وَافَقَ مَالِكًا عَلَى هَذِهِ الزِّيَادَةِ