Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12191Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Naṣr > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > ʿĀrim > Yūsuf b. al-Mājishūn > Ibn Shihāb > Law

[Machine] "A shooting star says, if Uthman bin Affan and Zaid bin Thabit were to die at some point in time, the knowledge of inheritance would be lost until the Day of Judgment. A time will come upon people, and none will be able to perfect it except for them."  

البيهقي:١٢١٩١أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو وَأنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا عَارِمٌ ثنا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ

شِهَابٍ يَقُولُ لَوْ هَلَكَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ؓ فِي بَعْضِ الزَّمَانِ لَهَلَكَ عِلْمُ الْفَرَائِضِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ جَاءَ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ وَمَا يُحْسِنُهُ غَيْرُهُمَا  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Suyūṭī
darimi:2894Muḥammad b. ʿĪsá > Yūsuf al-Mājishūn

[Machine] Ibn Shihab said, "If Uthman and Zaid were to perish in some time, the knowledge of inheritance would also perish. Indeed, a time has come upon people and no one knows it except for these two."  

الدارمي:٢٨٩٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْمَاجِشُونُ قَالَ قَالَ

ابْنُ شِهَابٍ «لَوْ هَلَكَ عُثْمَانُ وَزَيْدٌ فِي بَعْضِ الزَّمَانِ لَهَلَكَ عِلْمُ الْفَرَائِضِ لَقَدْ أَتَى عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ وَمَا يَعْلَمُهَا غَيْرُهُمَا»  

suyuti:3-302bYwsf al-Mājshwni > Qāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٣٠٢b

" عن يوسفَ الماجشونِىِّ قَالَ: قالَ ابنُ شهابٍ: لو هَلَكَ عثمانُ وزيدُ ابنُ ثابتٍ في بعضِ الزمانِ لَهَلَكَ علمُ الفرائِضِ، لقدْ أَتَى عَلَى النَّاسِ زمانٌ وما يعلَمُهُ غيرُهُمَا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه