Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10120Abū Ṭāhir And ʾAbū Saʿīd > Abū al-ʿAbbās > Muḥammad > Surayj > Ibn Abū al-Zinād > ʿAlqamah b. Abū ʿAlqamah from his mother > ʿĀʾishah > Kānat

[Machine] She used to say during Hajj, "O Allah! I intended to perform Hajj and then performed it, so if You complete it for me, it is Hajj, but if not, then it is Umrah." And she used to order her companions to do the same.  

البيهقي:١٠١٢٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ وَأَبُو سَعِيدٍ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدٌ ثنا سُرَيْجٌ أنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّهَا

كَانَتْ تَقُولُ اسْتَثْنُوا فِي الْحَجِّ اللهُمَّ الْحَجَّ أَرَدْتُ وَلَهُ عَمَدْتُ فَإِنْ تَمَّمْتَهُ فَهُوَ حَجٌّ وَإِلَّا فَهِيَ عُمْرَةٌ وَكَانَتْ تَسْتَثْنِي وَتَأْمُرُ مَنْ مَعَهَا أَنْ يَسْتَثْنُوا