72. Chapter
٧٢۔ كِتَابُ عِتْقِ أُمَّهَاتِ الْأَوْلَادِ
[Machine] He said, "Any slave woman who gives birth to a child for her master, she is a source of pleasure for him as long as she lives. And when she dies, she is free from him. And whoever sexually abuses a slave woman, he has lost her and the child belongs to him, and the harm is upon him."
قَالَ أَيُّمَا وَلِيدَةٍ وَلَدَتْ لِسَيِّدِهَا فَهِيَ لَهُ مُتْعَةٌ مَا عَاشَ فَإِذَا مَاتَ فَهِيَ حُرَّةٌ مِنْ بَعْدهِ وَمَنْ وَطِئَ وَلِيدَةً فَضَيَّعَهَا فَالْوَلَدُ لَهُ وَالضَّيْعَةُ عَلَيْهِ
[Machine] A man who married a slave woman and she gave birth to children for him. Then he sold her and the children were raised by another man. That man brought them to 'Ubaidah and 'Ubaidah said: "You only set free the mother of the child when she gives birth to them as free people. But if she gives birth to them as slaves, then she is not set free."
رُفِعَ إِلَى شُرَيْحٍ رَجُلٌ تَزَوَّجَ أَمَةً فَوَلَدَتْ لَهُ أَوْلَادًا ثُمَّ اشْتَرَاهَا فَرَفَعَهُمْ شُرَيْحٌ إِلَى عُبَيْدَةَ فَقَالَ عُبَيْدَةُ إِنَّمَا تَعْتِقُ أُمُّ الْوَلَدِ إِذَا وَلَدَتْهُمْ أَحْرَارًا فَإِذَا وَلَدَتْهُمْ مَمْلُوكِينَ فَإِنَّهَا لَا تَعْتِقُ