23. Chapter

٢٣۔ كِتَابُ الْعَارِيَةِ

23.2 [Machine] The naked is simulated

٢٣۔٢ بَابُ الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ

bayhaqi:11474Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Shuraḥbīl b. Muslim al-Khawlānī > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Debt must be fulfilled, shame must be returned, favor must be reciprocated, and leadership is a cause for deprivation."  

البيهقي:١١٤٧٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ثنا شُرَحْبِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيُّ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الدَّيْنُ مَقْضِيٌّ وَالْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمِنْحَةُ مَرْدُودَةٌ وَالزَّعِيمُ غَارِمٌ  

bayhaqi:11475Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Sahl al-Faqīh Bibukhārá > Ṣāliḥ b. Muḥammad al-Ḥāfiẓ > Isḥāq b. ʿAbd al-Wāḥid al-Qurashī > Khālid b. ʿAbdullāh > Khālid al-Ḥadhhāʾ > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ borrowed armor and weapons from Safwan ibn Umayyah during the Battle of Hunayn. Safwan asked, "O Messenger of Allah, are you borrowing them as a loan?" He replied, "Yes, I am borrowing them as a loan."  

البيهقي:١١٤٧٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى أنبأ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْقُرَشِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ اسْتَعَارَ مِنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ أَدْرَاعًا وَسِلَاحًا فِي غَزْوَةِ حُنَيْنٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَعَارِيَةٌ مُؤَدَّاةٌ؟ قَالَ عَارِيَةٌ مُؤَدَّاةٌ  

bayhaqi:11476Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī And ʾAbū Bakr b. al-Ḥārith > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr al-Naysābūrī > al-ʿAbbās b. al-Walīd from my father > Ibn Jābir > Sulaymān b. Mūsá > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Tafsīr al-ʿĀriyah al-Muʾaddāh

[Machine] A people embraced Islam, and they had in their hands spoils from the polytheists. They said, "Islam has made us secure from the spoils that were in the hands of the polytheists." The Messenger of Allah ﷺ was informed of this, so he said, "Indeed, Islam does not make lawful for you that which is not rightfully yours. The spoils must be returned." So, the people returned what they had from those spoils. Ali said, "This is a command (from Allah), do not argue against it."  

البيهقي:١١٤٧٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَا أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ أَخْبَرَنِي أَبِي ثنا ابْنُ جَابِرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ تَفْسِيرِ الْعَارِيَةِ الْمُؤَدَّاةِ قَالَ

أَسْلَمَ قَوْمٌ فِي أَيْدِيهِمْ عَوَارِي مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَقَالُوا قَدْ أَحْرَزَ لَنَا الْإِسْلَامُ مَا بِأَيْدِينَا مِنْ عَوَارِي الْمُشْرِكِينَ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ إِنَّ الْإِسْلَامَ لَا يُحْرِزُ لَكُمْ مَا لَيْسَ لَكُمْ الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ فَأَدَّى الْقَوْمُ مَا بِأَيْدِيهِمْ مِنْ تِلْكَ الْعَوَارِي قَالَ عَلِيٌّ هَذَا مُرْسَلٌ وَلَا تَقُومُ بِهِ حُجَّةٌ