19. Chapter
١٩۔ كِتَابُ الضَّمَانِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was brought a funeral, and they said, "O Prophet of Allah, pray upon him." He said, "Did he leave anything behind?" They said, "No." He said, "Did he leave any debt behind?" They said, "No." He then prayed for him. Then another funeral was brought, and they said, "O Prophet of Allah, pray upon him." He said, "Did he leave any debt behind?" They said, "Yes." He said, "Did he leave anything behind?" They said, "No." He said, "Pray for your companion." Abu Qatadah said, "O Prophet of Allah, his debt is upon me." So he prayed for him.
أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِجِنَازَةٍ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللهِ صَلِّ عَلَيْهَا قَالَ هَلْ تَرَكَ مِنْ شَيْءٍ؟ قَالُوا لَا قَالَ هَلْ تَرَكَ مِنْ دَيْنٍ؟ قَالُوا لَا قَالَ فَصَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ أُتِيَ بِجِنَازَةٍ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللهِ صَلِّ عَلَيْهَا قَالَ هَلْ تَرَكَ مِنْ دَيْنٍ؟ قَالُوا نَعَمْ أَوْ قَالُوا لَا قَالَ فَهَلْ تَرَكَ مِنْ شَيْءٍ؟ قَالُوا ثَلَاثَةَ دَنَانِيرَ قَالَ ثَلَاثَ كَيَّاتٍ قَالَ هَكَذَا بِيَدِهِ ثُمَّ أُتِيَ بِجِنَازَةٍ أُخْرَى فَقِيلَ يَا نَبِيَّ اللهِ صَلِّ عَلَيْهَا قَالَ هَلْ تَرَكَ مِنْ دَيْنٍ؟ قَالُوا نَعَمْ قَالَ هَلْ تَرَكَ مِنْ شَيْءٍ؟ قَالُوا لَا قَالَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ يَا نَبِيَّ اللهِ عَلَيَّ دَيْنُهُ قَالَ فَصَلَّى عَلَيْهِ
[Machine] Jabir said, "A man passed away, so we washed him, perfumed him, and shrouded him. Then we went to the Prophet ﷺ and asked him, 'Should we offer the funeral prayer for him?' He stood up and took a few steps, then asked, 'Does he owe anything?' It was said, 'Two dinars.' He then turned away. Abu Qatadah offered to pay the debt, and we went after the Prophet ﷺ. Abu Qatadah said, 'I owe two dinars on his behalf.' The Prophet ﷺ declared, 'The debt is discharged and the deceased is free from it.' He then prayed for him, and after that, he asked him, 'What happened to the two dinars?' He replied, 'He actually passed away yesterday.' The Prophet ﷺ, as if he had returned after a day, said, 'You have actually settled both of them now.' The skin of his face brightened with joy."
قَالَ جَابِرٌ تُوُفِّيَ رَجُلٌ فَغَسَّلْنَاهُ وَحَنَّطْنَاهُ وَكَفَّنَّاهُ ثُمَّ أَتَيْنَا النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْنَا لَهُ تُصَلِّي عَلَيْهِ؟ فَقَامَ فَخَطَا خُطًى ثُمَّ قَالَ عَلَيْهِ دَيْنٌ؟ قَالَ فَقِيلَ دِينَارَانِ قَالَ فَانْصَرَفَ قَالَ فَتَحَمَّلَهُمَا أَبُو قَتَادَةَ قَالَ فَأَتَيْنَاهُ قَالَ فَقَالَ أَبُو قَتَادَةَ الدِّينَارَانِ عَلَيَّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ حَقُّ الْغَرِيمِ وَبَرِئَ مِنْهُمَا الْمَيِّتُ قَالَ نَعَمْ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ فَقَالَ لَهُ بَعْدَ ذَلِكَ بِيَوْمٍ مَا فَعَلَ الدِّينَارَانِ؟ قَالَ إِنَّمَا مَاتَ أَمْسِ قَالَ فَعَادَ إِلَيْهِ كَالْغَدِ قَالَ قَدْ قَضَيْتُهُمَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْآنَ بَرَدَتْ عَلَيْهِ جِلْدُهُ
[Machine] Narrated by Abu Al-Walid Al-Tayalisi from Isa, he said, "A man died, and the Messenger of Allah ﷺ came to him. We said, 'O Messenger of Allah, should we offer prayer for him?' He said, 'Does he owe anyone debt?' We said, 'Yes.' He said, 'Has he left someone to guarantee payment?' We said, 'No.' He said, 'What will benefit you to offer prayer for a man who is burdened by debt in his grave until Allah resurrects him on the Day of Judgment and holds him accountable?' "
حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَنْفَعُنَا اللهُ بِهِ قَالَ مَاتَ رَجُلٌ فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ أَتُصَلِّي عَلَيْهِ؟ فَقَالَ هَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ؟ قُلْنَا نَعَمْ قَالَ أَفَيَضْمَنُهُ مِنْكُمْ أَحَدٌ حَتَّى أُصَلِّيَ عَلَيْهِ؟ قَالُوا لَا قَالَ فَمَا يَنْفَعُكُمْ أَنْ أُصَلِّيَ عَلَى رَجُلٍ مُرْتَهَنٍ فِي قَبْرِهِ حَتَّى يَبْعَثَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُحَاسِبَهُ؟ وَرَوَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ عَنْ عِيسَى فَأَدْخَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَبْدَ الْحَمِيدِ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ
[Machine] There was a man who said to Abu Hamzah, "If you were to tell us a hadith that Allah may benefit us with." He said, "Whoever among you is able to die without any debt, then let him do so. For I have witnessed the Messenger of Allah ﷺ perform the funeral prayer for a man and he asked, 'Does he have any debt?' They replied, 'Yes.' He then said, 'What benefit is there for me to pray for a person whose soul is still bound in his grave and cannot ascend to Allah? If a man's debt is guaranteed, I get up and perform the funeral prayer for him.' So, my prayer is beneficial for him."
لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا حَمْزَةَ لَوْ حَدَّثْتَنَا حَدِيثًا عَسَى اللهُ أَنْ يَنْفَعَنَا بِهِ قَالَ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَمُوتَ وَلَيْسَ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَلْيَفْعَلْ؛ فَإِنِّي شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأُتِيَ بِجِنَازَةِ رَجُلٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ عَلَيْهِ دَيْنٌ؟ قَالُوا نَعَمْ قَالَ فَمَا يَنْفَعُهُ أَنْ أُصَلِّيَ عَلَى رَجُلٍ رُوحُهُ مُرْتَهَنٌ فِي قَبْرِهِ لَا تَصْعَدُ رُوحُهُ إِلَى اللهِ فَلَوْ ضَمِنَ رَجُلٌ دَيْنَهُ قُمْتُ فَصَلَّيْتُ عَلَيْهِ؛ فَإِنَّ صَلَاتِي تَنْفَعُهُ 11408 أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْفَارِسِيُّ أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْفَهَانِيُّ أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ فَارِسٍ قَالَ قَالَ الْبُخَارِيُّ قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ هُوَ ضَعِيفٌ يَعْنِي عِيسَى بْنَ صَدَقَةَ هَذَا وَخَالَفَهُمَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى فَقَالَ صَدَقَةُ بْنُ عِيسَى وَوَافَقَ يُونُسَ فِي ذِكْرِ سَمَاعِهِ مِنْ أَنَسٍ
[Machine] I heard Anas say that the Prophet ﷺ was brought a man who had died, and the Prophet ﷺ asked if the man had any debts. They said yes. The Prophet ﷺ then said, "If you guarantee his debt, I will pray for him." Al-Bukhari also narrated this, and Abu Dawood narrated it from the report of Sadaqah Abu Muhriz, who heard it from Anas.
سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِرَجُلٍ يُصَلِّي عَلَيْهِ فَقَالَ عَلَيْهِ دَيْنٌ؟ قَالُوا نَعَمْ قَالَ إِنْ ضَمِنْتُمْ دَيْنَهُ صَلَّيْتُ عَلَيْهِ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ ثنا صَدَقَةُ أَبُو مُحْرِزٍ سَمِعَ أَنَسًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed one day. When he finished, he said, "Is there anyone from the tribe of so-and-so here?" The people remained silent, as they usually did when he began with something. Then he said, "Is there anyone from the tribe of so-and-so here?" A man said, "This is so-and-so." He said, "Your companion has been detained at the gates of Paradise due to a debt he owed." A man said, "I will pay off his debt." And he fulfilled it with its intended meaning.
صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمَّا أَقْبَلَ قَالَ هَا هُنَا مِنْ بَنِي فُلَانٍ أَحَدٌ؟ فَسَكَتَ الْقَوْمُ وَكَانَ إِذَا ابْتَدَأَهُمْ بِشَيْءٍ سَكَتُوا ثُمَّ قَالَ هَا هُنَا مِنْ بَنِي فُلَانٍ أَحَدٌ؟ فَقَالَ رَجُلٌ هَذَا فُلَانٌ فَقَالَ أَمَا إِنَّ صَاحِبَكُمْ قَدْ حُبِسَ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ بِدَيْنٍ كَانَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَجُلٌ عَلَيَّ دَيْنُهُ فَقَضَاهُ وَبِمَعْنَاهُ
“The soul of the believer is attached to his debt until it is paid off.” (Using translation from Ibn Mājah 2413)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَفْسُ الْمُؤْمِنِ مُعَلَّقَةٌ بِدَيْنِهِ حَتَّى يُقْضَى عَنْهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The soul of the believer remains suspended as long as there is a debt upon him."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَفْسُ الْمُؤْمِنِ مُعَلَّقَةٌ مَا كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ