17. Chapter

١٧۔ كِتَابُ الصُّلْحِ

17.4 [Machine] Installing the mizab and spreading the wing.

١٧۔٤ بَابُ نَصْبِ الْمِيزَابِ وَإِشْرَاعِ الْجَنَاحِ

bayhaqi:11363Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Mūsá b. ʿUbaydah > Yaʿqūb b. Zayd > ʿUmar Kharaj Fī

[Machine] "He went out on a Friday and it rained on him. So he ordered the umbrella for Al-Abbas, and he took it and said to Al-Abbas, 'You took my umbrella, I swear by Allah, no one should have it except the Messenger of Allah ﷺ .' Umar said, 'I swear by Allah, no one should have it except you.' Then Al-Abbas put his feet on Umar's shoulders and then returned it to where it was. It has been narrated from two other sources that Umar and Abbas did this. Abu Abdullah Al-Hafiz narrated to us, from Abu Ahmad Al-Hussein Ibn Ali Al-Tamimi, from Muhammad Ibn Al-Musayyib, from Abu Umayr Isa Ibn Muhammad Ibn Al-Nahhas, from Al-Walid Ibn Muslim, from Shuayb Al-Khurasani, from Ata Ibn Rabah, from Saeed Ibn Al-Musayyib, that when Umar Ibn Al-Khattab wanted to expand the Prophet's Mosque, his expansion encroached on the house of Al-Abbas Ibn Abd Al-Muttalib. He mentioned a story in which the umbrella was mentioned in meaning. It was also narrated by Abdul Rahman Ibn Zaid Ibn Aslam, from his father, from his grandfather, from Umar, in meaning. Ibn Uyaynah narrated the same Hadith from Abu Harun Al-Madani, it is disconnected and summarized with some meaning."  

البيهقي:١١٣٦٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ زَيْدٍ أَنَّ عُمَرَ

ؓ خَرَجَ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ فَقَطَرَ مِيزَابٌ عَلَيْهِ لِلْعَبَّاسِ فَأَمَرَ بِهِ فَقُلِعَ فَقَالَ الْعَبَّاسُ قَلَعْتَ مِيزَابِي وَاللهِ مَا وَضَعَهُ حَيْثُ كَانَ إِلَّا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِيَدِهِ فَقَالَ عُمَرُ ؓ وَاللهِ لَا يَضَعُهُ إِلَّا أَنْتَ بِيَدِكَ ثُمَّ لَا يَكُونُ لَكَ سُلَّمٌ إِلَّا عُمَرَ قَالَ فَوَضَعَ الْعَبَّاسُ رِجْلَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْ عُمَرَ ثُمَّ أَعَادَهُ حَيْثُ كَانَ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ عُمَرَ وَعَبَّاسٍ ؓ 11364 حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ثنا أَبُو عُمَيْرٍ عِيسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّحَّاسِ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا شُعَيْبٌ الْخُرَاسَانِيُّ عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَزِيدَ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَعَتْ زِيَادَتُهُ عَلَى دَارِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَذَكَرَ قِصَّةً وَذَكَرَ فِيهَا قِصَّةَ الْمِيزَابِ بِمَعْنَاهُ وَرَوَاهُ أَيْضًا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عُمَرَ بِمَعْنَاهُ وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْمَدَنِيِّ مُنْقَطِعًا مُخْتَصَرًا بِبَعْضِ مَعْنَاهُ