Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7040Muʾammal > Ḥammād > ʿAlī b. Zayd > Khālid b. al-Ḥūwayrith > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The verses are like beads, connected one after another in a thread. If the thread is cut, they follow one another."  

أحمد:٧٠٤٠حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْآيَاتُ خَرَزَاتٌ مَنْظُومَاتٌ فِي سِلْكٍ فَإِنْ يُقْطَعِ السِّلْكُ يَتْبَعْ بَعْضُهَابَعْضًا  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:8639Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk al-Zāhid> Ḥanbal b. Isḥāq b. Ḥanbal > Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Marriage ties are like interconnected beads threaded on a wire. If the wire breaks, the beads will follow each other."  

الحاكم:٨٦٣٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ الزَّاهِدُ بِبَغْدَادَ ثَنَا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ حَنْبَلٍ ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْأَمَارَاتُ خَرَزَاتٌ مَنْظُومَاتٌ بِسِلْكٍ فَإِذَا انْقَطَعَ السِّلْكُ تَبِعَ بَعْضُهُ بَعْضًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط مسلم
suyuti:10032a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٠٣٢a

"الآيات خَرَزَات منظوماتٌ في سلكٍ مَا فإذا انقطع السلكُ تَبعَ بعضُها بعضا" .  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد والرَّامَهُرْمُزِى في الأمثال، [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عمرو