Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:359Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār

I heard Ibn ʿUmar say: ʿUmar (...) asked the Messenger of Allah ﷺ : If I become junub at night; what should I do? He said: ʿWash your private part then do wudoo’ then go to sleep.”  

أحمد:٣٥٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُسَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ فَمَا أَصْنَعُ؟ قَالَ اغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ تَوَضَّأْ ثُمَّ ارْقُدْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:5967al-Faḍl b. Dukayn > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] Omar asked the Messenger of Allah ﷺ, saying, "I experience sexual impurity (janabah) at night." The Messenger of Allah ﷺ instructed him to wash his private parts, perform ablution, and go to sleep.  

أحمد:٥٩٦٧حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ قَالَ

سَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَتُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ فَأَمَرَهُ أَنْ يَغْسِلَ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأَ وَيَرْقُدَ  

ahmad:5497Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

I heard Ibn ʿUmar say: ʿUmar (...) asked the Messenger of Allah ﷺ : If I become junub at night; what should I do? He said: ʿWash your private part then do wudoo’ then go to sleep.” (Using translation from Aḥmad 359)  

أحمد:٥٤٩٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ

سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ سَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ فَمَا أَصْنَعُ؟ قَالَ اغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ تَوَضَّأْ ثُمَّ ارْقُدْ  

ahmad:5056And Jadt Fī Kitāb Abū > Yazīd > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar > ʿUmar

[Machine] "O Messenger of Allah, I experience janabah (major ritual impurity) during the night." He said, "Wash your private parts, then perform ablution, and then go to sleep."  

أحمد:٥٠٥٦قَالَ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ تُصِيبُنِي مِنَ اللَّيْلِ الْجَنَابَةُ فَقَالَ اغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ تَوَضَّأْ ثُمَّ ارْقُدْ  

ahmad:5190Yaḥyá > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] Umar asked the Messenger of Allah ﷺ, "I experience seminal emission during the night. Should I wash my private parts and perform ablution?" The Messenger of Allah ﷺ instructed him to wash his private parts and then perform ablution.  

أحمد:٥١٩٠حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ قَالَ

سَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ؟ فَأَمَرَهُ أَنْ يَغْسِلَ ذَكَرَهُ وَلْيَتَوَضَّأْ  

darimi:783ʿUbaydullāh b. Mūsá > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] Umar, may Allah be pleased with him, asked the Messenger of Allah, peace be upon him, and said, "Can I experience sexual impurity (Janaba) during the night?" So he instructed him to "wash his private parts, perform ablution, and then go to sleep."  

الدارمي:٧٨٣أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَأَلَ عُمَرُ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ؟ فَأَمَرَهُ أَنْ «يَغْسِلَ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأَ ثُمَّ يَرْقُدَ»  

ibnhibban:1212al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Abū al-Walīd And al-Ḥawḍī > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

I heard Ibn ʿUmar say: ʿUmar (...) asked the Messenger of Allah ﷺ : If I become junub at night; what should I do? He said: ʿWash your private part then do wudoo’ then go to sleep.” (Using translation from Aḥmad 359)   

ابن حبّان:١٢١٢أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ وَالْحَوْضِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ إِنَّ عُمَرَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ فَكَيْفَ أَصْنَعُ؟ قَالَ «اغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ تَوَضَّأْ ثُمَّ ارْقُدْ»  

bayhaqi:14093Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar > ʿUmar

[Machine] O Messenger of Allah, what should I do if I experience sexual impurity during the night? The Prophet replied, "Wash your private parts, perform ablution, and then go to sleep."  

البيهقي:١٤٠٩٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ؓ يَقُولُ قَالَ

عُمَرُ ؓ يَا رَسُولَ اللهِ تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ فَكَيْفَ أَصْنَعُ؟ قَالَ اغْسِلْ ذَكَرَكَ وَتَوَضَّأْ ثُمَّ ارْقُدْ  

suyuti:422-64b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٦٤b

"قَالَ عُمَرُ: يَا رَسُول اللهِ! تُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ منَ اللَّيْلِ فَكَيْفَ أَصْنَعُ؟ قَالَ: اغْسِلْ ذَكَرَكَ وَتَوَضَّأ، ثُمَّ ارْقُدْ".  

[ط] الطيالسي