Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3462ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj And Rawḥ > Ibn Jurayj > Khuṣayf > Miqsam a freed slave of ʿAbdullāh b. al-Ḥārith b. Nawfal Khbarah > Ibn ʿAbbās > ʿInd ʿUmar Ḥīn Saʾalah Saʿd And Ibn ʿUmar > al-Masḥ > al-Khuffayn Faqaḍá ʿUmar Lisaʿd > Ibn ʿAbbās > Yā Saʿd Qad ʿAlimnā

[Machine] He informed him, saying, "I was with Umar when Saad and Ibn Umar asked him about wiping over the socks. Umar then gave a verdict to Saad and said, Ibn Abbas then said, "O Saad, we know that the Prophet ﷺ wiped over his socks, but did he do it before or after eating?" Saad asked, "Did he do it before or after the meal?" Ibn Abbas replied, "No one informed you that the Prophet ﷺ wiped over them after the meal was served." Umar remained silent.  

أحمد:٣٤٦٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَرَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي خُصَيْفٌ أَنَّ مِقْسَمًا مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ أخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ

أَخْبَرَهُ قَالَ أَنَا عِنْدَ عُمَرَ حِينَ سَأَلَهُ سَعْدٌ وَابْنُ عُمَرَ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ؟ فَقَضَى عُمَرُ لِسَعْدٍ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ يَا سَعْدُ قَدْ عَلِمْنَا أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَلَكِنْ أَقَبْلَ الْمَائِدَةِ أَمْ بَعْدَهَا؟ قَالَ فَقَالَ رَوْحٌ أَوْ بَعْدَهَا؟ قَالَ لَا يُخْبِرُكَ أَحَدٌ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَسَحَ عَلَيْهِمَا بَعْدَمَا أُنْزِلَتِ الْمَائِدَةُ فَسَكَتَ عُمَرُ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:1290Biṣiḥḥah Dhalik Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār al-Sukkarī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Aḥmad b. Manṣūr al-Ramādī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Khuṣayf > Miqsam a freed slave of ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Ibn ʿAbbās

[Machine] He informed him, Omar said: I was with Umar when Saad and Ibn Umar asked him about wiping over the socks, so he ruled for Saad, and I said to Saad: We have learned that the Messenger of Allah ﷺ wiped over his socks, but did he do so before the meal or after it? No one informed you that the Messenger of Allah ﷺ wiped after the meal, so Umar remained silent.  

البيهقي:١٢٩٠أَخْبَرَنَا بِصِحَّةِ ذَلِكَ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي خُصَيْفٌ أَنَّ مِقْسَمًا مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ

أَخْبَرَهُ قَالَ كُنْتُ أَنَا عِنْدَ عُمَرَ حِينَ سَأَلَهُ سَعْدٌ وَابْنُ عُمَرَ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَضَى لِسَعْدٍ قَالَ فَقُلْتُ لِسَعْدٍ قَدْ عَلِمْنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَلَكِنْ أَقَبْلَ الْمَائِدَةِ أَمْ بَعْدَهَا؟ لَا يُخْبِرُكَ أَحَدٌ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَسَحَ بَعْدَ الْمَائِدَةِ فَسَكَتَ عُمَرُ