Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3107Surayj > Ibn Abū al-Zinād Fadhakar Maʿnāh > Fīh ʿAbl al-Dhirāʿayn Khadl al-Sāqayn > al-Hāshimī Khadl

[Machine] "After the storm, he said."  

أحمد:٣١٠٧حَدَّثَنَاهُ سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَقَالَ فِيهِ عَبْلَ الذِّرَاعَيْنِ خَدْلَ السَّاقَيْنِ وَقَالَ الْهَاشِمِيُّ خَدْلٌ

وَقَالَ بَعْدَ الْإِبَارِ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:5014Ismāʿīl b. Muḥammad b. al-Faḍl al-Shaʿrānī from my father > Ibrāhīm b. al-Mundhir

[Machine] "And it is said, 'Father of spring.'"  

الحاكم:٥٠١٤أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ ثنا جَدِّي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ «كَانَ عَبَّادُ بْنُ بِشْرِ بْنِ وَقْشٍ أَحَدُ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ يُكَنَّى أَبَا بِشْرٍ

وَيُقَالُ أَبَا الرَّبِيعِ»  

Buy Me A Coffee