Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2640ʿAffān > Yazīd b. Zurayʿ > Yūnus > ʿAmmār a freed slave of Banī Hāshim

I asked Ibn 'Abbas how old was he when death overtook the Messenger of Allah ﷺ. He said: I little know that such a thing is not known to a man like you who belong to his people. He said: I asked people about it but they differed with me, and I liked to know your opinion about it. He said: Do you know counting? He said: Yes. He then said: Bear this in mind very well that he was commissioned (as a Prophet) at the age of forty, and he stayed in Mecca for fifteen years; sometime in peace and sometime in dread, and (lived) for ten years after his migration to Medina. (Using translation from Muslim 2353a)   

أحمد:٢٦٤٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ عَمَّارٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ

سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ كَمْ أَتَى لِرَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ مَاتَ؟ قَالَ مَا كُنْتُ أُرَى مِثْلَكَ فِي قَوْمِهِ يَخْفَى عَلَيْكَ ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ إِنِّي قَدْ سَأَلْتُفَاخْتُلِفَ عَلَيَّ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَعْلَمَ قَوْلَكَ فِيهِ قَالَ أَتَحْسِبُ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ أَمْسِكْ أَرْبَعِينَ بُعِثَ لَهَا وَخَمْسَ عَشْرَةَ أَقَامَ بِمَكَّةَ يَأْمَنُ وَيَخَافُ وَعَشْرًا مُهَاجِرًا بِالْمَدِينَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Ṭabarānī
muslim:2353aIbn Minhāl al-Ḍarīr > Yazīd b. Zurayʿ > Yūnus b. ʿUbayd > ʿAmmār a freed slave of Banī Hāshim

I asked Ibn 'Abbas how old was he when death overtook the Messenger of Allah ﷺ. He said: I little know that such a thing is not known to a man like you who belong to his people. He said: I asked people about it but they differed with me, and I liked to know your opinion about it. He said: Do you know counting? He said: Yes. He then said: Bear this in mind very well that he was commissioned (as a Prophet) at the age of forty, and he stayed in Mecca for fifteen years; sometime in peace and sometime in dread, and (lived) for ten years after his migration to Medina.  

مسلم:٢٣٥٣aوَحَدَّثَنِي ابْنُ مِنْهَالٍ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عَمَّارٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ

سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ كَمْ أَتَى لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ مَاتَ فَقَالَ مَا كُنْتُ أَحْسِبُ مِثْلَكَ مِنْ قَوْمِهِ يَخْفَى عَلَيْهِ ذَاكَ قَالَ قُلْتُ إِنِّي قَدْ سَأَلْتُ النَّاسَ فَاخْتَلَفُوا عَلَىَّ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَعْلَمَ قَوْلَكَ فِيهِ قَالَ أَتَحْسُبُ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ أَمْسِكْ أَرْبَعِينَ بُعِثَ لَهَا خَمْسَ عَشْرَةَ بِمَكَّةَ يَأْمَنُ وَيَخَافُ وَعَشْرَ مِنْ مُهَاجَرِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ  

tabarani:12842Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > Yazīd b. Zurayʿ > Yūnus b. ʿUbayd > ʿAmmār b. Abū ʿAmmār a freed slave of Banī Hāshim

[Machine] I asked Ibn Abbas how many times did he visit the Messenger of Allah ﷺ on the day he died? He said, "I have never seen anyone like you hiding that information from you." I said, "Indeed, I have asked, but I received conflicting answers, so I wanted to know your opinion." He said, "Do you think so?" I said, "Yes." He said, "Take forty ripe dates. Fourteen of them are in Makkah, where he is safe and secure, and ten of them are in Madinah."  

الطبراني:١٢٨٤٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ

قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ كَمْ أَتَى لِرَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ مَاتَ؟ قَالَ مَا كُنْتُ أَرَى مِثْلَكَ مِنْ قَوْمٍ يَخْفَى عَلَيْكَ ذَلكَ قَالَ قُلْتُ إِنِّي قَدْ سَأَلْتُ فَاخْتَلَفَ عَلَيَّ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَعْلَمَ قَوْلَكَ فِيهِ قَالَ أَتَحْسِبُ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «خُذْ أَرْبَعِينَ بُعِثَ لَهَا وَخَمْسَ عَشْرَةَ مُقَامُهُ بِمَكَّةَ يَأْمَنُ وَيَخَافُ وَعَشْرًا مُهَاجَرُهُ بِالْمَدِينَةِ»