Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24852Yaḥyá b. Abū Bukayr > Ibrāhīm b. Nāfiʿ > al-Ḥasan b. Muslim > Ṣafiyyah b. Shaybah > ʿĀʾishah

[Machine] A woman from the Ansar came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, my daughter complained and her hair fell out, and her husband has oppressed me. Do you think I should cut off his relationship with her?" He said, "No, for cursed are the connections that are cut off."  

أحمد:٢٤٨٥٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ ابْنَتِي اشْتَكَتْ فَسَقَطَ شَعَرُ رَأْسِهَا وَإِنَّ زَوْجَهَا قَدْ أَشْقَانِي أَفَتَرَى أَنْ أَصِلَ بِرَأْسِهَا فَقَالَ لَا فَإِنَّهُ لُعِنَالْمَوْصُولَاتُ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī
bukhari:5205Khalāad b. Yaḥyá > Ibrāhīm b. Nāfiʿ > al-Ḥasan > Ibn Muslim > Ṣafiyyah > ʿĀʾishah

An Ansari woman gave her daughter in marriage and the hair of the latter started falling out. The Ansari women came to the Prophet ﷺ and mentioned that to him and said, "Her (my daughter's) husband suggested that I should let her wear false hair." The Prophet ﷺ said, "No, (don't do that) for Allah sends His curses upon such ladies who lengthen their hair artificially."  

البخاري:٥٢٠٥حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ عَنِ الْحَسَنِ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ عَنْ صَفِيَّةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ زَوَّجَتِ ابْنَتَهَا فَتَمَعَّطَ شَعَرُ رَأْسِهَا فَجَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجَهَا أَمَرَنِي أَنْ أَصِلَ فِي شَعَرِهَا فَقَالَ لاَ إِنَّهُ قَدْ لُعِنَ الْمُوصِلاَتُ  

ahmad:25969Zayd b. al-Ḥubāb > Ibrāhīm b. Nāfiʿ > al-Ḥasan b. Muslim b. Yannāq > Ṣafiyyah b. Shaybah > ʿĀʾishah

[Machine] "A woman from the Ansar married off her daughter, and she experienced hair loss. So, she approached the Prophet ﷺ and said, 'Her husband wants her to shave her hair. Should she?' The Messenger of Allah ﷺ replied, 'May Allah curse those who ask women to shave their hair.'"  

أحمد:٢٥٩٦٩حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ زَوَّجَتْ ابْنَةً لَهَا فَاشْتَكَتْفَتَسَاقَطَ شَعَرُهَا فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجَهَا يُرِيدُهَا أَفَأَصِلُ شَعْرَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَعَنَ اللهُ الْمُوصِلَاتِ  

tabarani:20772Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hishām b. ʿUrwah > Fāṭimah b. al-Mundhir > Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] A woman from the Ansar came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, we have married Juwayriyah and she has become ill, causing her hair to fall out. Should we divorce her?" He replied, "May Allah curse the one who severs family ties and the one who is the cause of its severance."  

الطبراني:٢٠٧٧٢حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ

أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ جَاءَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا أَنْكَحْنا جُوَيْرِيَةً لَنَا وَكَانَتْ مَرِيضَةً فَتَمَزَّقَ شَعْرُ رَأْسِهَا أَفَنَصِلُهَا؟ فَقَالَ «لَعَنَ اللهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ»  

tabarani:20823ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Abū Maʿshar al-Barāʾ > Manṣūr b. Ṣafiyyah from his mother > Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] A woman came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I married my daughter and she became sick and her hair fell out. Her husband came to me and said, 'Should I cut her hair?' The Prophet ﷺ insulted both the one who does hair extensions and the one who gets hair extensions."  

الطبراني:٢٠٨٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ

أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي زَوَّجَتُ ابْنَتِي وَإِنَّهَا مَرِضَتْ وتَمَرَّطَ رَأْسُهَا وَإِنَّ زَوْجَهَا قَدِ اخْتَلَفَ إِلَيَّ أَفَأَصِلُ شَعَرَهَا؟ «فَسَبَّ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ»