Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:5205Khalāad b. Yaḥyá > Ibrāhīm b. Nāfiʿ > al-Ḥasan > Ibn Muslim > Ṣafiyyah > ʿĀʾishah

An Ansari woman gave her daughter in marriage and the hair of the latter started falling out. The Ansari women came to the Prophet ﷺ and mentioned that to him and said, "Her (my daughter's) husband suggested that I should let her wear false hair." The Prophet ﷺ said, "No, (don't do that) for Allah sends His curses upon such ladies who lengthen their hair artificially."  

البخاري:٥٢٠٥حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ عَنِ الْحَسَنِ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ عَنْ صَفِيَّةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ زَوَّجَتِ ابْنَتَهَا فَتَمَعَّطَ شَعَرُ رَأْسِهَا فَجَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجَهَا أَمَرَنِي أَنْ أَصِلَ فِي شَعَرِهَا فَقَالَ لاَ إِنَّهُ قَدْ لُعِنَ الْمُوصِلاَتُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:25969Zayd b. al-Ḥubāb > Ibrāhīm b. Nāfiʿ > al-Ḥasan b. Muslim b. Yannāq > Ṣafiyyah b. Shaybah > ʿĀʾishah

[Machine] "A woman from the Ansar married off her daughter, and she experienced hair loss. So, she approached the Prophet ﷺ and said, 'Her husband wants her to shave her hair. Should she?' The Messenger of Allah ﷺ replied, 'May Allah curse those who ask women to shave their hair.'"  

أحمد:٢٥٩٦٩حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ زَوَّجَتْ ابْنَةً لَهَا فَاشْتَكَتْفَتَسَاقَطَ شَعَرُهَا فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجَهَا يُرِيدُهَا أَفَأَصِلُ شَعْرَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَعَنَ اللهُ الْمُوصِلَاتِ  

ahmad:24852Yaḥyá b. Abū Bukayr > Ibrāhīm b. Nāfiʿ > al-Ḥasan b. Muslim > Ṣafiyyah b. Shaybah > ʿĀʾishah

[Machine] A woman from the Ansar came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, my daughter complained and her hair fell out, and her husband has oppressed me. Do you think I should cut off his relationship with her?" He said, "No, for cursed are the connections that are cut off."  

أحمد:٢٤٨٥٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ ابْنَتِي اشْتَكَتْ فَسَقَطَ شَعَرُ رَأْسِهَا وَإِنَّ زَوْجَهَا قَدْ أَشْقَانِي أَفَتَرَى أَنْ أَصِلَ بِرَأْسِهَا فَقَالَ لَا فَإِنَّهُ لُعِنَالْمَوْصُولَاتُ  

bayhaqi:14721Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī Imlāʾ > Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Isḥāq al-Fākihī Bimakkah > Abū Yaḥyá b. Abū Masarrah > Khallād b. Yaḥyá > Ibrāhīm b. Nāfiʿ al-Makkī > al-Ḥasan b. Muslim > Ṣafiyyah > ʿĀʾishah

An Ansari woman gave her daughter in marriage and the hair of the latter started falling out. The Ansari women came to the Prophet ﷺ and mentioned that to him and said, "Her (my daughter's) husband suggested that I should let her wear false hair." The Prophet ﷺ said, "No, (don't do that) for Allah sends His curses upon such ladies who lengthen their hair artificially." (Using translation from Bukhārī 5205)   

البيهقي:١٤٧٢١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً قَالَا أنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ بِمَكَّةَ ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ الْمَكِّيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ صَفِيَّةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ

امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ زَوَّجَتِ ابْنَةً لَهَا فَاشْتَكَتْ فَسَقَطَ شَعْرُهَا فَجَاءَتْ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجَهَا أَمَرَنِي أَنْ أَصِلَ فِي شَعْرِهَا فَقَالَ لَا إِنَّهُ قَدْ لُعِنَ الْمُوصِلَاتُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ خَلَّادِ بْنِ يَحْيَى