Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24044Muḥammad b. Fuḍayl > Yūnus b. ʿUmarw > al-ʿAyzār b. Ḥurayth > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to stand and pray while having a portion of the cloak over him, and over Aisha's portion, then he would pray.  

أحمد:٢٤٠٤٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُمَرٍو عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُومُ وَيُصَلِّي وَعَلَيْهِ طَرَفُ اللِّحَافِ وَعَلَى عَائِشَةَ طَرَفُهُ ثُمَّ يُصَلِّي  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:23396Abū Nuʿaym > Yūnus > al-Walīd b. al-ʿAyzār

[Machine] Hudhaifah accompanied the Messenger of Allah ﷺ one night. The Messenger of Allah ﷺ stood up to pray with the edge of the bedsheet covering him, and Aisha's edge was also on him while she was menstruating and not praying.  

أحمد:٢٣٣٩٦حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ قَالَ قَالَ

حُذَيْفَةُ بِتُّ بِآلِ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَيْلَةً فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي وَعَلَيْهِ طَرَفُ اللِّحَافِ وَعَلَى عَائِشَةَ طَرَفُهُ وَهِيَ حَائِضٌ لَا تُصَلِّي