Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23316Abū Dāwud > Hishām > Qatādah > Abū al-Ṭufayl > Ānṭalaqt > And ʿAmrū b. Ṣulayʿ Ḥattá Ataynā Ḥudhayfah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Indeed, this world is a source of harm from which nothing prevents Allah from finding a righteous servant on the Earth and testing him until Allah punishes him by the hands of His soldiers, humiliating him to the extent that he cannot even avoid a mound of dirt."  

أحمد:٢٣٣١٦حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَعَمْرُو بْنُ صُلَيْعٍ حَتَّى أَتَيْنَا حُذَيْفَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ هَذَا الْحَيَّ مِنْ مُضَرَ لَا تَدَعُ لِلَّهِ فِي الْأَرْضِ عَبْدًا صَالِحًا إِلَّا افْتَتَنَتْهُ وَأَهْلَكَتْهُ حَتَّى يُدْرِكَهَا اللهُ بِجُنُودٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُذِلَّهَا حَتَّى لَا تَمْنَعَ ذَنَبَ تَلْعَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:7366a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٣٦٦a

"إِنَّ هذا الحىَّ من مُضَرَ لا تَدعُ للَّه في الأَرضِ عَبْدًا صالحًا إِلا فَتَنَتْهُ وأَهلكته حتَّى يُدْرِكَهُمْ اللَّه بجنودِ من عندِه أَوْمن السماءِ فَيُذِلَّها حتى لا تَمْنَعَ ذَنَبَ تَلْعَةِ" .  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد والرويانى، [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبى الطفيل عن حذيفة