Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20684ʿAffān > Yazīd b. Zurayʿ > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū ʿUthmān > Mujāshiʿ b. Masʿūd

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, this is Mujalid bin Mas'ud, who pledges allegiance to you for migration." He (the Prophet) said, "There is no migration after the conquest of Mecca, but I will pledge allegiance to him for Islam."  

أحمد:٢٠٦٨٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ مُجَاشِعِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا مُجَالِدُ بْنُ مَسْعُودٍ يُبَايِعُكَ عَلَى الْهِجْرَةِ فَقَالَ لَا هِجْرَةَ بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ وَلَكِنْ أُبَايِعُهُ عَلَى الْإِسْلَامِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī
bukhari:3078Ibrāhīm b. Mūsá > Yazīd b. Zurayʿ > Khālid > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Mujāshiʿ b. Masʿūd

Mujashi (bin Masʿud) took his brother Mujalid bin Musud to the Prophet ﷺ and said, "This is Mujalid and he will give a pledge of allegiance to you for migration." The Prophet ﷺ said, "There is no migration after the Conquest of Mecca, but I will take his pledge of allegiance for Islam."  

البخاري:٣٠٧٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ مُجَاشِعِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

جَاءَ مُجَاشِعٌ بِأَخِيهِ مُجَالِدِ بْنِ مَسْعُودٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ هَذَا مُجَالِدٌ يُبَايِعُكَ عَلَى الْهِجْرَةِ فَقَالَ لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ وَلَكِنْ أُبَايِعُهُ عَلَى الإِسْلاَمِ  

ahmad:15850ʿAffān > Yazīd b. Zurayʿ > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū ʿUthmān > Mujāshiʿ b. Masʿūd

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, this is Mujalid ibn Mas'ud who pledges allegiance to you for migration." He replied, "There is no migration after the conquest of Mecca."  

أحمد:١٥٨٥٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ مُجَاشِعِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا مُجَالِدُ بْنُ مَسْعُودٍ يُبَايِعُكَ عَلَى الْهِجْرَةِ قَالَ لَا هِجْرَةَ بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ  

tabarani:17963ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān > Yazīd b. Zurayʿ > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Mujāshiʿ b. Masʿūd al-Sulamī

[Machine] "He came to the Messenger of Allah ﷺ on the day of the conquest and said, 'O Messenger of Allah, this is my brother Mujalid ibn Mas'ud, so give him allegiance on migration.' He (the Prophet) said, 'There is no migration after the conquest of Mecca, but I will give him allegiance on Islam.'"  

الطبراني:١٧٩٦٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ مُجَاشِعِ بْنِ مَسْعُودٍ السُّلَمِيِّ

أَنَّهُ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا أَخِي مُجَالِدُ بْنُ مَسْعُودٍ فَبَايِعْهُ عَلَى الْهِجْرَةِ فَقَالَ «لَا هِجْرَةَ بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ وَلَكِنْ أُبَايِعُهُ عَلَى الْإِسْلَامِ»  

tabarani:17967ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān > Yazīd b. Zurayʿ > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Mujāshiʿ al-Sulamī

[Machine] "He came to the Messenger of Allah ﷺ on the day of the conquest and said, 'O Messenger of Allah, this is my brother Mijalid ibn Mas'ud, so make a pledge of allegiance to him for migration.' He said, 'There is no migration after the conquest of Mecca, but I will pledge allegiance to him for Islam.'"  

الطبراني:١٧٩٦٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ مُجَاشِعٍ السُّلَمِيِّ

أَنَّهُ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا أَخِي مُجَالِدُ بْنُ مَسْعُودٍ فَبَايِعْهُ عَلَى الْهِجْرَةِ فَقَالَ «لَا هِجْرَةَ بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ وَلَكِنِّي أُبَايِعُهُ عَلَى الْإِسْلَامِ»