Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2040Ibn Numayr > Ḥajjāj > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās

[Machine] When the Prophet ﷺ left Makkah, Ali, Jafar, and Zaid went to the Messenger of Allah ﷺ to have a disagreement regarding a girl named the daughter of Hamza. Ali said, "She is my cousin and I brought her out." Jafar said, "She is my cousin and her aunt resides with me." Zaid said, "She is my niece, and Zaid is my brother-in-law to Hamza." The Messenger of Allah ﷺ said to Zaid, "You are my freed slave and she is also your freed slave." He said to Ali, "You are my brother and my companion." He said to Jafar, "You resemble me in appearance and character." And she was returned to her aunt.  

أحمد:٢٠٤٠حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ مَكَّةَ خَرَجَ عَلِيٌّ بِابْنَةِ حَمْزَةَ فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِيٌّ وَجَعْفَرٌ وَزَيْدٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ عَلِيٌّ ابْنَةُ عَمِّي وَأَنَا أَخْرَجْتُهَا وَقَالَ جَعْفَرٌ ابْنَةُ عَمِّي وَخَالَتُهَا عِنْدِي وَقَالَ زَيْدٌ ابْنَةُ أَخِي وَكَانَ زَيْدٌ مُؤَاخِيًا لِحَمْزَةَ آخَى بَيْنَهُمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِزَيْدٍ أَنْتَ مَوْلايَ وَمَوْلاهَا وَقَالَ لِعَلِيٍّ أَنْتَ أَخِي وَصَاحِبِي وَقَالَ لِجَعْفَرٍ أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي وَهِيَ إِلَى خَالَتِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:931Ḥajjāj > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Hāniʾ b. Hāniʾ And Hubayrah b. Yarīm > ʿAlī

O uncle, O uncle. ‘Ali took her by the hand and said to Fatimah ؓ , Here is your cousin, look after her. ‘Ali, Zaid and Jaʿfar disputed concerning her. Ali said: I took her and she is the daughter of my paternal uncle. Jaʿfar said: She is the daughter of my paternal uncle and her maternal aunt is married to me, Zaid said:She is the daughter of my brother. The Messenger of Allah ﷺ ruled that she be given to her maternal aunt and said: ʿThe maternal aunt is like the mother.ʿ Then he said to ‘Ali: ʿYou are of me and I am of you.” And he said to Ja’far: ʿYou resemble me in appearance and attitude.” And he said to Zaid: ʿYou are our brother and our freed slave.ʿ ‘Ali ؓ said to him. O Messenger of Allah ﷺ, why donʿt you marry the daughter of Hamzah? He said: ʿShe is the daughter of my brother through breastfeeding.ʿ  

أحمد:٩٣١حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ وَهُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّ ابْنَةَ حَمْزَةَ تَبِعَتْهُمْ تُنَادِي يَا عَمُّ يَا عَمُّ فَتَنَاوَلَهَا عَلِيٌّ فَأَخَذَ بِيَدِهَا وَقَالَ لِفَاطِمَةَ دُونَكِ ابْنَةَ عَمِّكِ فَحَوِّلِيهَا فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِيٌّ وَزَيْدٌ وَجَعْفَرٌ فَقَالَ عَلِيٌّ أَنَا أَخَذْتُهَا وَهِيَ ابْنَةُ عَمِّي وَقَالَ جَعْفَرٌ ابْنَةُ عَمِّي وَخَالَتُهَا تَحْتِي وَقَالَ زَيْدٌ ابْنَةُ أَخِي فَقَضَى بِهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ لِخَالَتِهَا وَقَالَ الْخَالَةُ بِمَنْزِلَةِ الْأُمِّ ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ وَقَالَ لِجَعْفَرٍ أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي وَقَالَ لِزَيْدٍ أَنْتَ أَخُونَا وَمَوْلانَا فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ يَا رَسُولَ اللهِ أَلا تَزَوَّجُ ابْنَةَ حَمْزَةَ؟ فَقَالَ إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ  

nasai-kubra:8402Aḥmad b. Ḥarb > Qāsim > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Hubayrah b. Yarīm And Hāniʾ b. Hāniʾ > ʿAlī

O uncle, O uncle. ‘Ali took her by the hand and said to Fatimah ؓ , Here is your cousin, look after her. ‘Ali, Zaid and Jaʿfar disputed concerning her. Ali said: I took her and she is the daughter of my paternal uncle. Jaʿfar said: She is the daughter of my paternal uncle and her maternal aunt is married to me, Zaid said:She is the daughter of my brother. The Messenger of Allah ﷺ ruled that she be given to her maternal aunt and said: ʿThe maternal aunt is like the mother.ʿ Then he said to ‘Ali: ʿYou are of me and I am of you.” And he said to Ja’far: ʿYou resemble me in appearance and attitude.” And he said to Zaid: ʿYou are our brother and our freed slave.ʿ ‘Ali ؓ said to him. O Messenger of Allah ﷺ, why donʿt you marry the daughter of Hamzah? He said: ʿShe is the daughter of my brother through breastfeeding.ʿ (Using translation from Aḥmad 931)   

الكبرى للنسائي:٨٤٠٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا قَاسِمٌ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ وَهَانِئِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

لَمَّا صَدَرْنَا مِنْ مَكَّةَ إِذَا ابْنَةُ حَمْزَةَ تُنَادِي يَا عَمُّ يَا عَمُّ فَتَنَاوَلَهَا عَلِيٌّ فَأَخَذَهَا فَقَالَ لِفَاطِمَةَ دُونَكِ ابْنَةَ عَمِّكِ فَحَمَلَهَا فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِيٌّ وَجَعْفَرٌ وَزِيدٌ فَقَالَ عَلِيٌّ أَنَا أَحَقُّ بِهَا وَهِيَ ابْنَةُ عَمِّيَ وَقَالَ جَعْفَرٌ «ابْنَةُ عَمِّي وَخَالَتُهَا تَحْتِي» وَقَالَ زَيْدٌ «بِنْتُ أَخِي» فَقَضَى بِهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ لِخَالَتِهَا وَقَالَ «الْخَالَةُ بِمَنْزِلَةِ الْأُمِّ» وَقَالَ لِعَلِيٍّ «أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ» وَقَالَ لِجَعْفَرٍ «أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي» وَقَالَ لِزَيْدٍ يَا زَيْدُ «أَنْتَ أَخُونَا وَمَوْلَانَا»