Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2041Yaʿlá > Muḥammad b. Isḥāq > al-Qaʿqāʿ b. Ḥakīm > ʿAbd al-Raḥman b. And ʿLah > Saʾalt Ibn ʿAbbās > Bayʿ al-Khamr

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , had a friend from Thaqif or Daws, and he met him in Mecca during the year of the conquest. The man offered him a cup of wine, and the Messenger of Allah, ﷺ , said, "O Abu Fulan, don't you know that Allah has forbidden it?" The man then turned to his servant and told him to go and sell it. The Messenger of Allah, ﷺ , asked the man, "O Abu Fulan, what did you command him?" He replied, "I commanded him to sell it." The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Indeed, the one who prohibited its consumption also prohibited its sale." So he commanded that it be poured out on the ground.  

أحمد:٢٠٤١حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ بَيْعِ الْخَمْرِ فَقَالَ

كَانَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ صَدِيقٌ مِنْ ثَقِيفٍ أَوْ مِنْ دَوْسٍ فَلَقِيَهُ بِمَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ بِرَاوِيَةِ خَمْرٍ يُهْدِيهَا إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَبَا فُلانٍ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ اللهَ حَرَّمَهَا؟ فَأَقْبَلَ الرَّجُلُ عَلَى غُلامِهِ فَقَالَ اذْهَبْ فَبِعْهَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَبَافُلانٍ بِمَاذَا أَمَرْتَهُ؟ قَالَ أَمَرْتُهُ أَنْ يَبِيعَهَا قَالَ إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا فَأَمَرَ بِهَا فَأُفْرِغَتْ فِي الْبَطْحَاءِ  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Aḥmad, Dārimī
malik:42-17Yaḥyá > Mālik > Zayd b. Aslam > Ibn And ʿLah al-Miṣrī > Saʾal ʿAbdullāh b. ʿAbbās ʿAmmā Yuʿṣar Min al-ʿInab

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that Ibn Wala al-Misri asked Abdullah ibn Abbas about what is squeezed from the grapes. Ibn Abbas replied, "A man gave the Messenger of Allah ﷺ a small water-skin of wine. The Messenger of Allah ﷺ said to him, 'Don't you know that Allah has made it haram?' He said, 'No.' Then a man at his side whispered to him. The Messenger of Allah ﷺ asked what he had whispered, and the man replied, 'I told him to sell it.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'The One who made drinking it haram has made selling it haram.' The man then opened the water- skins and poured out what was in them ."  

مالك:٤٢-١٧حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ الْمِصْرِيِّ أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ عَمَّا يُعْصَرُ مِنَ الْعِنَبِ

فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَهْدَى رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَاوِيَةَ خَمْرٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَهَا قَالَ لاَ فَسَارَّهُ رَجُلٌ إِلَى جَنْبِهِ فَقَالَ لَهُ ﷺ بِمَ سَارَرْتَهُ فَقَالَ أَمَرْتُهُ أَنْ يَبِيعَهَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا فَفَتَحَ الرَّجُلُ الْمَزَادَتَيْنِ حَتَّى ذَهَبَ مَا فِيهِمَا  

ahmad:2190Yūnus > Fulayḥ > Zayd b. Aslam > ʿAbd al-Raḥman b. And ʿLah > Saʾalt Ibn ʿAbbās > Innā Biʾarḍ Lanā Bihā al-Kurūm Waʾin Akthar Ghalātihā al-Khamr

[Machine] A man came to the Messenger of Allah ﷺ from Dos carrying a pitcher of wine, and he gave it as a gift to him. The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Did you not know that Allah has prohibited it after you?" So, the owner of the pitcher went to a man who was with him and commanded him. The Prophet ﷺ asked him, "What did you command him to do?" He replied, "To sell it." The Prophet ﷺ said, "Did you not know that the one who prohibited its consumption has also prohibited its sale, and eating its price? Then, he ordered for the pitcher to be spilled out.  

أحمد:٢١٩٠حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ إِنَّا بِأَرْضٍ لَنَا بِهَا الْكُرُومُ وَإِنَّ أَكْثَرَ غَلاتِهَا الْخَمْرُ؟ فَقَالَ

قَدِمَ رَجُلٌ مِنْ دَوْسٍ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بِرَاوِيَةِ خَمْرٍ أَهْدَاهَا لَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ اللهَ حَرَّمَهَا بَعْدَكَ؟ فَأَقْبَلَ صَاحِبُ الرَّاوِيَةِ عَلَى إِنْسَانٍ مَعَهُ فَأَمَرَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ بِمَاذَا أَمَرْتَهُ؟ قَالَ بِبَيْعِهَا قَالَ هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا وَأَكْلَ ثَمَنِهَا؟ قَالَ فَأَمَرَ بِالْمَزَادَةِ فَأُهْرِيقَتْ  

darimi:2148Yaʿlá > Muḥammad b. Isḥāq > al-Qaʿqāʿ b. Ḥakīm > ʿAbd al-Raḥman b. And ʿLah > Saʾalt Ibn ʿAbbās > Bayʿ al-Khamr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ had a companion from Thaqif or Daws. He met him in Makkah during the year of the conquest, and the companion offered him a container of wine as a gift. The Messenger of Allah ﷺ said, "O so-and-so, don't you know that Allah has forbidden it?" The companion then turned to his servant and told him to go and sell it. The Messenger of Allah ﷺ asked, "What did you command him to do, O so-and-so?" The companion replied, "I commanded him to sell it." The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever forbids the consumption of something, it is also forbidden to sell it." Then he ordered the wine to be poured out in the Bat-haa.  

الدارمي:٢١٤٨حَدَّثَنَا يَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ بَيْعِ الْخَمْرِ فَقَالَ

كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ صَدِيقٌ مِنْ ثَقِيفٍ أَوْ مِنْ دَوْسٍ فَلَقِيَهُ بِمَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ بِرَاوِيَةٍ مِنْ خَمْرٍ يُهْدِيهَا لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا فُلَانُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَدْ حَرَّمَهَا؟» قَالَ فَأَقْبَلَ الرَّجُلُ عَلَى غُلَامِهِ فَقَالَ اذْهَبْ فَبِعْهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِمَاذَا أَمَرْتَهُ يَا فُلَانُ؟ قَالَ أَمَرْتُهُ بِبَيْعِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا فَأَمَرَ بِهَا فَأُكْفِئَتْ فِي الْبَطْحَاءِ