[AI] He informed him that the Prophet ﷺ got married while it was forbidden.
أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَكَحَ وَهُوَ حَرَامٌ
[AI] He informed him that the Prophet ﷺ got married while it was forbidden.
أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَكَحَ وَهُوَ حَرَامٌ
I went to Rafi b. Khadij in the company of Ibn 'Umar (All be pleased with them) until he (Ibn 'Umar) came to him at Balat (a place near Prophet's Mosque at Medina) and he (Rafi b. Khadij) informed him that Messenger of Allah ﷺ had forbidden the renting of land.
فَأَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ
That the Messenger of Allah got married when in Ihram.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَكَحَ حَرَامًا
"The Prophet married Maimunah when he was a Muhrim."
أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ
the Prophet got married while he was a Muhrim (in Ihram).
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَكَحَ وَهُوَ مُحْرِمٌ
[AI] He informed him that the Prophet ﷺ said something like it.
أَخْبَرَهُ إنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
Ibn ‘Abbas said The Prophet ﷺ married Maimunah while he was in the sacred state(wearing ihram). (Using translation from Abū Dāʾūd 1844)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ
That the Messenger of Allah got married when in Ihram. (Using translation from Nasāʾī 2838)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ
[AI] He informed him that the Prophet ﷺ married Maimuna while it was forbidden.
أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ حَرَامٌ
[AI] He informed him that Ibn Abbas invited Al-Fadl.
أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ دَعَا الْفَضْلَ
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
عَن النَّبِيّ بنحوه
عَن النَّبِيّ بِنَحْوِهِ
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ»
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ»
Salim bin ʿAbdullah told me that Rafiʿ bin Khadij told ʿAbdullah bin ʿUmar that his two paternal uncles who had fought in the battle of Badr informed him that Messenger of Allah ﷺ forbade the renting of fields. I said to Salim, "Do you rent your land?" He said, "Yes, for Rafiʿ is mistaken." (Using translation from Bukhārī 4012)
وَقَالَ «إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ»
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ»
[AI] That the Prophet ﷺ married Maymunah while he was in a state of ihram.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»
[AI] That the Messenger of Allah ﷺ married Maymuna while in a state of ihram.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»
That the Messenger of Allah got married when in Ihram. (Using translation from Nasāʾī 2838)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَكَحَ حَرَامًا»
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ»
[AI] That the Messenger of Allah ﷺ married Maymuna while it was permissible.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ حَلَالٌ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.