Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:19747ʿAbd al-Wāḥid And Rawḥ b. ʿUbādah > Thābit b. ʿUmārah > Ghunaym b. Qays > Abū Mūsá al-Ashʿarī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "A soul said: I heard Ghunaim saying: I heard Abu Musa saying: the Messenger of Allah ﷺ said, 'Any woman who wears perfume and passes by a group of people so that they perceive her fragrance, she is an adulteress.'"  

أحمد:١٩٧٤٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ وَرَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَا حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ رَوْحٌ قَالَ سَمِعْتُ غُنَيْمًا قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ ثُمَّ مَرَّتْ عَلَى الْقَوْمِ لِيَجِدُوا رِيحَهَا فَهِيَ زَانِيَةٌ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ḥākim
nasai:5126Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Thābit / Ibn ʿUmārah > Ghunaym b. Qays > al-Ashʿarī

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Any woman who puts on perfume then passes by people so that they can smell her fragrance then she is an adulteress.'"  

النسائي:٥١٢٦أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ وَهُوَ ابْنُ عُمَارَةَ عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ عَنِ الأَشْعَرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ فَمَرَّتْ عَلَى قَوْمٍ لِيَجِدُوا مِنْ رِيحِهَا فَهِيَ زَانِيَةٌ  

ahmad:19711Marwān b. Muʿāwiyah > Thābit b. ʿUmārah > Ghunaym b. Qays > al-Ashʿarī

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Any woman who puts on perfume then passes by people so that they can smell her fragrance then she is an adulteress.'" (Using translation from Nasāʾī 5126)   

أحمد:١٩٧١١حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ فَمَرَّتْ بِقَوْمٍ لِيَجِدُوا رِيحَهَا فَهِيَ زَانِيَةٌ  

ahmad:19748ʿAbd al-Wāḥid And Rawḥ > Thābit b. ʿUmārah > Ghunaym b. Qays > Abū Mūsá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A soul told me that it had heard a rich person saying, 'I heard Abu Musa saying that the Messenger of Allah ﷺ said, 'Every eye commits adultery."  

أحمد:١٩٧٤٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ وَرَوْحٌ قَالَا حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ رَوْحٌ سَمِعْتُ غُنَيْمًا قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ عَيْنٍ زَانِيَةٌ  

hakim:3497Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Rawḥ b. ʿUbādah > Thābit b. ʿUmārah > Ghunaym b. Qays > Abū Mūsá al-Ashʿarī

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Any woman who puts on perfume then passes by people so that they can smell her fragrance then she is an adulteress.'" (Using translation from Nasāʾī 5126)  

الحاكم:٣٤٩٧وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ غُنَيْمَ بْنَ قَيْسٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ فَمَرَّتْ عَلَى قَوْمٍ لِيَجِدُوا رِيحَهَا فَهِيَ زَانِيَةٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ أَخْرَجَهُ الصَّغَانِيُّ فِي التَّفْسِيرِ عِنْدَ قَوْلِهِ تَعَالَى {قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ} [النور 30] وَهُوَ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح