Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18852Wakīʿ > al-Masʿūdī > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil > Ahl Baytī from my father

[Machine] He saw the Prophet ﷺ raise his hands with the takbeer and place his right hand over his left in prayer.  

أحمد:١٨٨٥٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ حَدَّثَنِي أَهْلُ بَيْتِي عَنْ أَبِي

أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرَةِ وَيَضَعُ يَمِينَهُ عَلَى يَسَارِهِ فِي الصَّلَاةِ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ṭabarānī
abudawud:725Musaddad > Yazīd / Ibn Zurayʿ > al-Masʿūdī > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil > Ahl Baytī from my father

Wa’il b.Hujr said that he saw the Messenger of Allah ﷺ raise his hands when he uttered the takbir (Allah is most great).  

أبو داود:٧٢٥حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ حَدَّثَنِي أَهْلُ بَيْتِي عَنْ أَبِي أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرَةِ  

tabarani:18370Abū Muslim al-Kashhī > ʿAmr b. Marzūq > al-Masʿūdī > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil > Unās from Ahlih from his father

[Machine] "When the Prophet ﷺ started the prayer, he would raise his hands and place his right hand over his left hand and hold them together."  

الطبراني:١٨٣٧٠حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أُنَاسٍ مِنْ أَهْلِهِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ «رَأَى النَّبِيَّ ﷺ رَفَعَ يَدَيْهِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ وَوَضَعَ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى وَيَحْبِسُ كَفَّيْهِ»