Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1877Marwān b. Shujāʿ > Khuṣayf > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] He circled the Kaaba with Muawiyah, and Muawiyah began to touch all of its corners. Ibn Abbas said to him, "Why are you touching these two corners? The Messenger of Allah ﷺ did not touch them." Muawiyah said, "There is nothing abandoned in the Kaaba." Ibn Abbas said, "Indeed in the Messenger of Allah you have an excellent example." Muawiyah said, "You have spoken the truth."  

أحمد:١٨٧٧حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ حَدَّثَنِي خُصَيْفٌ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ طَافَ مَعَ مُعَاوِيَةَ بِالْبَيْتِ فَجَعَلَ مُعَاوِيَةُ يَسْتَلِمُ الْأَرْكَانَ كُلَّهَا فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ لِمَ تَسْتَلِمُ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ؟ وَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَسْتَلِمُهُمَا فَقَالَ مُعَاوِيَةُ لَيْسَ شَيْءٌ مِنَ الْبَيْتِ مَهْجُورًافَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب 21] فَقَالَ مُعَاوِيَةُ صَدَقْتَ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:10632[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Aḥmad b. Yūnus [Chain 2] Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Zuhayr b. Muʿāwiyah > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Abū al-Ṭufayl > Raʾá Muʿāwiyah Yaṭūf Bi-al-Kaʿbah > Yasārih ʿAbdullāh b. ʿAbbās

[Machine] I hear their conversation, so Muawiyah woke up and took hold of the two corners of the Kaaba, and Ibn Abbas said to him, "The Messenger of Allah ﷺ did not take hold of these two corners." Muawiyah said to him, "Leave me, O Ibn Abbas, for there is nothing of it abandoned."  

الطبراني:١٠٦٣٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي قَالَا ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ حَدَّثَنِي أَبُو الطُّفَيْلِ أَنَّهُ رَأَى مُعَاوِيَةَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ عَنْ يَسَارِهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَأَنَا أَتْلُوهُمَا فِي ظُهُورِهِمَا

أَسْمَعُ كَلَامَهُمَا فَطَفِقَ مُعَاوِيَةُ يَسْتَلِمُ رُكْنَيِ الْحَجَرِ فَيَقُولُ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَكُنْ يَسْتَلِمُ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ فَيَقُولُ مُعَاوِيَةُ ذَرْنِي مِنْكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ؛ فَإِنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ مِنْهَا مَهْجُورًا