Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18153Abū Muʿāwiyah > Hishām b. ʿUrwah from his father > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] "He accompanied a group of polytheists and found them in a state of negligence, so he killed them and took their belongings. Then he brought them to the Prophet ﷺ, but the Messenger of Allah ﷺ refused to accept them."  

أحمد:١٨١٥٣حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ

أَنَّهُ صَحِبَ قَوْمًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَوَجَدَ مِنْهُمْ غَفْلَةً فَقَتَلَهُمْ وَأَخَذَ أَمْوَالَهُمْ فَجَاءَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَأَبَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَقْبَلَهَا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
tabarani:18272Aslam b. Sahl al-Wāsiṭī > Aḥmad b. Muḥammad b. Māhān b. Abū Ḥanīfah from my father > al-ʿAlāʾ b. Rāshid > Hishām b. ʿUrwah from his father > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] "He accompanied a group of polytheists and found them negligent, so he killed them and took their wealth. Then he brought it to the Messenger of Allah ﷺ , who disapproved of his actions and refused to accept it."  

الطبراني:١٨٢٧٢حَدَّثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَاهَانَ بْنِ أَبِي حَنِيفَةَ ثَنَا أَبِي ثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ

«أَنَّهُ صَحِبَ قَوْمًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَوَجَدَ مِنْهُمْ غَفْلَةً فَقَتَلَهُمْ وَأَخَذَ أَمْوَالَهُمْ فَجَاءَ بِهَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَكَرِهَ مَا صَنَعَ وَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهَا»  

tabarani:18274Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Bishr b. Khālid al-ʿAskarī > Abū Muʿāwiyah > Hishām b. ʿUrwah from his father > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] "He accompanied a group of polytheists, and found them in a state of neglect, so he killed them and took their belongings. Then he brought them to the Prophet, ﷺ , but the Messenger of Allah, ﷺ , refused to accept them."  

الطبراني:١٨٢٧٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ

«أَنَّهُ صَحِبَ قَوْمًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَوَجَدَ مِنْهُمْ غَفَلَةً فَقَتَلَهُمْ وَأَخَذَ أَمْوَالَهَمْ فَجَاءَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَأَبَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَقْبَلَهَا»  

nasai-kubra:8680Muḥammad b. Ādam > Abū Muʿāwiyah > Hishām from his father > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] He accompanied a group of polytheists and found them unaware, so he killed them and took their belongings. He brought them to the Prophet ﷺ, but the Prophet ﷺ refused to accept them.  

الكبرى للنسائي:٨٦٨٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ

أَنَّهُ صَحِبَ قَوْمًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَوَجَدَ مِنْهُمْ غَفْلَةً فَقَتَلَهُمْ وَأَخَذَ أَمْوَالَهُمْ فَجَاءَ بِهَا النَّبِيَّ ﷺ فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهَا