[Machine] If I had not heard something from the Messenger of Allah ﷺ, I would not have stood in this position. When he heard the mention of the Messenger of Allah ﷺ, he sat down the people and said, 'While we were with the Messenger of Allah ﷺ, Uthman ibn Affan passed by, trembling. The Messenger of Allah ﷺ said, 'Verily, a fitnah will emerge from beneath my feet or between my legs on this day, and whoever follows it will be guided.'" So, Ibn Hawalah Al-Azdi stood up from the minbar and said, 'Are you the companion of this?' He said, 'Yes.' He said, 'By Allah, I will be present in that council, and if I knew that I had a supporter in the army, I would be the first to speak it.'"
لَوْلَا شَيْءٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا قُمْتُ هَذَا الْمَقَامَ فَلَمَّا سَمِعَ بِذِكْرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَجْلَسَ النَّاسَ فَقَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذْ مَرَّ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ مُرَجِّلًا قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَتَخْرُجَنَّ فِتْنَةٌ مِنْ تَحْتِ قَدَمَيْ أَوْ مِنْ بَيْنِ رِجْلَيْ هَذَا يَوْمَئِذٍ وَمَنِ اتَّبَعَهُ عَلَى الْهُدَى قَالَ فَقَامَ ابْنُ حَوَالَةَ الْأَزْدِيُّ مِنْ عِنْدِ الْمِنْبَرِ فَقَالَ إِنَّكَ لَصَاحِبُ هَذَا؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ وَاللهِ إِنِّي لَحَاضِرٌ ذَلِكَ الْمَجْلِسَ وَلَوْ عَلِمْتُ أَنَّ لِي فِي الْجَيْشِ مُصَدِّقًا كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ تَكَلَّمَ بِهِ